merger
[ˈməː(r)dʒə(r)]noun | Substantiv sOverview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
- Fusionfeminine | Femininum fmerger commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH legal term, law | RechtswesenJUR of companieset cetera, and so on | etc., und so weiter etcFusionierungfeminine | Femininum fmerger commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH legal term, law | RechtswesenJUR of companieset cetera, and so on | etc., und so weiter etcZusammenschlussmasculine | Maskulinum mmerger commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH legal term, law | RechtswesenJUR of companieset cetera, and so on | etc., und so weiter etcmerger commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH legal term, law | RechtswesenJUR of companieset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
- Zusammenlegungfeminine | Femininum fmerger commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH of sharesmerger commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH of shares
- Verschmelzung(svertragmasculine | Maskulinum m)feminine | Femininum fmerger commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH of property, contractet cetera, and so on | etc., und so weiter etcAufgehenneuter | Neutrum n (eines Besitzes in einem größeren, eines Vertrages in einem neuenet cetera, and so on | etc., und so weiter etc)merger commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH of property, contractet cetera, and so on | etc., und so weiter etcmerger commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH of property, contractet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
examples
- accession by mergerEigentumserwerb durch Verschmelzung
- Wegfallmasculine | Maskulinum m einer kleineren Sicherheit durch Annahme einer größerenmerger legal term, law | RechtswesenJUR of securitymerger legal term, law | RechtswesenJUR of security