German-English translation for "Zusammenlegung"

"Zusammenlegung" English translation

Zusammenlegung
Femininum | feminine f <Zusammenlegung; Zusammenlegungen>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • combination
    Zusammenlegung von Terminen
    Zusammenlegung von Terminen
  • putting together
    Zusammenlegung von Patienten
    Zusammenlegung von Patienten
  • putting together
    Zusammenlegung von Häftlingen
    Zusammenlegung von Häftlingen
  • amalgamation
    Zusammenlegung von Festen, Schulklassen etc
    combination
    Zusammenlegung von Festen, Schulklassen etc
    Zusammenlegung von Festen, Schulklassen etc
  • consolidation
    Zusammenlegung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Unternehmen, Aktien etc
    amalgamation
    Zusammenlegung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Unternehmen, Aktien etc
    Zusammenlegung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Unternehmen, Aktien etc
  • combination
    Zusammenlegung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Grundstücken
    consolidation
    Zusammenlegung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Grundstücken
    Zusammenlegung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Grundstücken
  • merger
    Zusammenlegung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Fusion
    Zusammenlegung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Fusion
This plan to integrate the directives is worrying from several points of view.
Diese Zusammenlegung ist in mehrerer Hinsicht besorgniserregend.
Source: Europarl
The amalgamation of these networks seems a logical next step.
Die Zusammenlegung dieser Netze erscheint als Selbstverständlichkeit.
Source: Europarl
We must prevent duplication of effort by merging the agencies.
Doppelarbeit muss durch Zusammenlegung vermieden werden.
Source: Europarl
It is a very simple idea to pool and share, but it is very powerful.
Die Idee der Zusammenlegung und gemeinsamen Nutzung ist ziemlich einfach, aber sehr wirkungsvoll.
Source: Europarl
The co-location of consular facilities is also under consideration.
Außerdem wird über die Zusammenlegung konsularischer Einrichtungen nachgedacht.
Source: Europarl
Consolidation or Competition for Financial Regulators?
Zusammenlegung oder Wettbewerb der Finanzaufsichtsbehörden?
Source: News-Commentary
One might well ask what was the point of combining these two matters.
Man kann sich daher fragen, worin der Nutzen dieser Zusammenlegung besteht.
Source: Europarl
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!

Visit us at: