English-German translation for "implicate"

"implicate" German translation

implicate
transitive verb | transitives Verb v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • verwickeln, hineinziehen (in inaccusative (case) | Akkusativ akk)
    implicate figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    in Zusammenhangor | oder od Verbindung bringen (with mit)
    implicate figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    implicate figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
examples
  • mit einbegreifen, implizieren, in sich schließen
    implicate imply, include figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    implicate imply, include figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • mit sich bringen, zur Folge haben
    implicate have as consequence figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    implicate have as consequence figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • verwickeln, zusammenwinden
    implicate entangle poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    implicate entangle poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
implicate
noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Folgerungfeminine | Femininum f
    implicate
    implicate
  • (etwas) Gefolgertes
    implicate
    implicate
Und, natürlich, hatte diese Ausweitung große Auswirkungen auf die Krise.
And of course, that expansion was deeply implicated in the crisis.
Source: TED
Es steht im Zusammenhang, im engen Zusammenhang mit der Umwelt, genau.
The environment is implicated, radically implicated, right.
Source: TED
Es steht im Zusammenhang, im engen Zusammenhang mit der Umwelt, genau.
The environment is implicated, radically implicated, right.
Source: TED
Es gibt jedoch einen Punkt, in dem unsere Fraktion eine andere Ansicht vertritt.
This is point 29, implicating the former Belgian Minister of Justice, Mr Wathelet.
Source: Europarl
Sogar Regierungen waren an Terrorakten beteiligt.
There have even been governments implicated in terrorist actions.
Source: Europarl
Chemikalien sind an 86% der im Zusammenhang mit Krebs stehenden Berufskrankheiten beteiligt.
And chemicals are implicated in 86% of cancer-related occupational illnesses.
Source: Europarl
Wir werden uns nicht in die Schaffung eines Europas der zwei Geschwindigkeiten hineinziehen lassen.
We will not be implicated in creating a two-tier Europe.
Source: Europarl
Überraschenderweise wird Kuwait sogar beschuldigt, die Terrorgruppe IS aktiv zu fördern.
Kuwait is surprisingly implicated in openly and actively funding the ISIS.
Source: GlobalVoices
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!

Visit us at: