English-German translation for "foresight"

"foresight" German translation

foresight
noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Vor-, Fürsorgefeminine | Femininum f
    foresight precaution, provision
    foresight precaution, provision
  • Vorher-, Voraussehenneuter | Neutrum n
    foresight act of predicting
    foresight act of predicting
  • Voraussichtfeminine | Femininum f
    foresight prediction, look into future
    Blickmasculine | Maskulinum m in die Zukunft
    foresight prediction, look into future
    foresight prediction, look into future
examples
  • fore sight military term | Militär, militärischMIL on firearm American English | amerikanisches EnglischUS
    (Visier)Kornneuter | Neutrum n
    fore sight military term | Militär, militärischMIL on firearm American English | amerikanisches EnglischUS
  • Vorwärtsvisierenneuter | Neutrum n, -ablesenneuter | Neutrum n
    foresight engineering | TechnikTECH reading taken looking forwards
    foresight engineering | TechnikTECH reading taken looking forwards
hindsight is easier than foresight
hinterher ist man klüger als vorher
hindsight is easier than foresight
Man braucht keinen Schöpfer, oder einen Plan, oder Vorraussehung oder sonstwas.
You don't need a designer, or a plan, or foresight, or anything else.
Source: TED
Herr Präsident, das Weißbuch der Kommission atmet die Notwendigkeit großen Eifers.
Mr President, the Commission's White Paper is full of the necessity for great foresight.
Source: Europarl
Aber nein, so viel Weitsicht ist nicht gewollt!
But no, that would have required too much foresight!
Source: Europarl
Die Kommission hat mit ihrem neuen Kreditkartenmodell einen zukunftsweisenden Vorschlag vorgelegt.
The Commission, with its credit-card model, has put forward a foresighted proposal.
Source: Europarl
Unsere Strategie ist die Voraussicht, denn vorbeugen ist immer günstiger als behandeln.
Our policy is foresight, because prevention is always cheaper than cure.
Source: Europarl
Was erklärt also einen solchen Mangel an Voraussicht, solch eine nachlässige Haltung?
What explains, then, such a lack of foresight, such a casual attitude?
Source: Europarl
Dem Himmel sei Dank, dass wir die Weitsicht hatten, das Pfund zu behalten.
Thank heaven we had the foresight to keep the pound.
Source: Europarl
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!

Visit us at: