English-German translation for "fleeting"

"fleeting" German translation

[ˈfliːtiŋ]adjective | Adjektiv adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

Was würde ich mit dieser kurzen Zeit, die nur so dahineilt, nur anfangen?
What am I going to do with this short amount of time that's just fleeting?
Source: TED
Ein weiteres Problem ist, dass sich die Vorteile von Ketamin als relativ flüchtig erweisen können.
Another concern is that ketamine s benefits ’ may be relatively fleeting.
Source: News-Commentary
Genau wie in Kolumbien waren die Ergebnisse unweigerlich kurzlebig.
As in Colombia, however, the results were fleeting.
Source: News-Commentary
Die Demokratie bleibt eine flüchtige Utopie.
Democracy is still a fleeting ideal.
Source: Europarl
Doch deren Wirkung verflüchtigt sich rasch.
But their impact is fleeting.
Source: News-Commentary
Glück kann nur ein Seinszustand sein, nicht einfach eine flüchtige Empfindung, ein Ereignis.
It can only be a state of being, not just a fleeting emotion, sensation.
Source: TED
Diese zweite Phase erweist sich nun als ebenso vorübergehend wie die erste.
This second era now appears to have been as fleeting as the first.
Source: News-Commentary

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!