English-German translation for "barrage"

"barrage" German translation

barrage
British English | britisches EnglischBr [ˈbærɑːʒ] American English | amerikanisches EnglischUS [bəˈrɑːʒ]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Sperrfeuerneuter | Neutrum n
    barrage military term | Militär, militärischMIL
    barrage military term | Militär, militärischMIL
  • Sperrefeminine | Femininum f
    barrage military term | Militär, militärischMIL barrier
    barrage military term | Militär, militärischMIL barrier
  • überwältigende Menge
    barrage figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    barrage figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
examples
  • a barrage of questions
    ein Schwall von Fragen
    a barrage of questions
barrage
British English | britisches EnglischBr [ˈbærɑːʒ] American English | amerikanisches EnglischUS [bəˈrɑːʒ]transitive verb | transitives Verb v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • mit Sperrfeuer belegen
    barrage military term | Militär, militärischMIL
    barrage military term | Militär, militärischMIL
barrage
British English | britisches EnglischBr [ˈbærɑːʒ] American English | amerikanisches EnglischUS [bəˈrɑːʒ]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Sperrfeuer schießen
    barrage military term | Militär, militärischMIL
    barrage military term | Militär, militärischMIL
In der Online-Welt erreicht den Verbraucher eine Flut von Informationen.
Internet users are bombarded with a barrage of online information.
Source: Europarl
Wir haben in letzter Zeit eine erhebliche Briefflut miterlebt.
We have been subjected to a considerable barrage of letters recently.
Source: Europarl
Natürlich sind die Zivilisten in dieser Kriegszone dem Sperrfeuer von beiden Seiten ausgesetzt.
Obviously civilians in this war zone are exposed to barrage fire from both sides.
Source: Europarl
Wir bewundern Ihre Hartnäckigkeit angesichts einer Vielzahl von Hindernissen.
We recognise your endurance in the face of a barrage of obstacles.
Source: Europarl
Source
barrage
[ˈbɑːridʒ]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Absperrungfeminine | Femininum f, -dammungfeminine | Femininum f
    barrage engineering | TechnikTECH
    especially | besondersbesonders Talsperrefeminine | Femininum f
    barrage engineering | TechnikTECH
    barrage engineering | TechnikTECH
  • Dammmasculine | Maskulinum m
    barrage engineering | TechnikTECH breakwater, weir
    Buhnefeminine | Femininum f
    barrage engineering | TechnikTECH breakwater, weir
    Wehrneuter | Neutrum n
    barrage engineering | TechnikTECH breakwater, weir
    barrage engineering | TechnikTECH breakwater, weir
rolling barrage
aerial barrage
Luftsperr-, Flakfeuer
aerial barrage
also | aucha. umbrella barrage
Feuervorhangmasculine | Maskulinum m
Sperrfeuerneuter | Neutrum n (der Flak)
also | aucha. umbrella barrage
aerial barrage
In der Online-Welt erreicht den Verbraucher eine Flut von Informationen.
Internet users are bombarded with a barrage of online information.
Source: Europarl
Wir haben in letzter Zeit eine erhebliche Briefflut miterlebt.
We have been subjected to a considerable barrage of letters recently.
Source: Europarl
Natürlich sind die Zivilisten in dieser Kriegszone dem Sperrfeuer von beiden Seiten ausgesetzt.
Obviously civilians in this war zone are exposed to barrage fire from both sides.
Source: Europarl
Wir bewundern Ihre Hartnäckigkeit angesichts einer Vielzahl von Hindernissen.
We recognise your endurance in the face of a barrage of obstacles.
Source: Europarl
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!