„dårlig“ dårlig [ˈdɔːʀli] Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) schlecht, übel, schlimm, böse, krank, faul schlecht, übel dårlig dårlig schlimm, böse dårlig dårlig krank dårlig dårlig faul Witz dårlig dårlig examples jeg bliver dårlig mir wird übel jeg bliver dårlig jeg har det dårligt mir geht es schlecht jeg har det dårligt dårligt nok kaum noch dårligt nok
„dårlighed“ dårlighed [-heːðʔ] <-en; -er> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Schlechtigkeit, Krankheit, Schwäche Schlechtigkeithunkøn | feminin f dårlighed dårlighed Krankheithunkøn | feminin f dårlighed Schwächehunkøn | feminin f dårlighed dårlighed
„dåre“: substantiv, navneord dåre [ˈdɔːʀə]substantiv, navneord | Substantiv, substantivisch su <-n; -r> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Narr, Närrin Narrhankøn | maskulin m dåre dåre Närrinhunkøn | feminin f dåre dåre
„høst“: substantiv, navneord høst [høsd]substantiv, navneord | Substantiv, substantivisch su <-en; -er> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Ernte, Lese, Herbst Erntehunkøn | feminin f høst høst Lesehunkøn | feminin f Wein høst høst Herbsthankøn | maskulin m høst poetisk sprog | poetischpoet høst poetisk sprog | poetischpoet examples dårlig høst Misserntehunkøn | feminin f dårlig høst
„samvittighed“: substantiv, navneord samvittighed [sɑmˈvidiheːðʔ]substantiv, navneord | Substantiv, substantivisch su <-en; -er> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Gewissen Gewissenintetkøn | Neutrum n samvittighed samvittighed examples have dårlig samvittighed ein schlechtes Gewissen haben have dårlig samvittighed have noget på samvittigheden noget | etwasetwas auf dem Gewissen haben have noget på samvittigheden
„købmandskab“: substantiv, navneord købmandskab [ˈkømansgaːʔb]substantiv, navneord | Substantiv, substantivisch su <-et> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) kaufmännisches Verhalten kaufmännisches Verhaltenintetkøn | Neutrum n købmandskab købmandskab examples godt (dårligt) købmandskab (un)kaufmännisch godt (dårligt) købmandskab
„taber“: substantiv, navneord taber [ˈtaːbəʀ]substantiv, navneord | Substantiv, substantivisch su <-en; -e> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Verlierer Verliererhankøn | maskulin m taber taber examples en dårlig (god) taber ein schlechter (guter) Verlierer en dårlig (god) taber
„føre“: substantiv, navneord føre [ˈføːʀə]substantiv, navneord | Substantiv, substantivisch su <-t> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Weg-, Straßenverhältnisse, Straßenzustand Weg-, Straßenverhältnisseflertal | Plural pl føre føre Straßenzustandhankøn | maskulin m føre føre examples det er glat føre es ist glatt (draußen) det er glat føre det er dårligt føre es lässt sich schlecht gehen (eller | oderod fahren) det er dårligt føre
„rygte“: substantiv, navneord rygte [ˈʀøgdə]substantiv, navneord | Substantiv, substantivisch su <-t; -r> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Gerücht, Ruf Gerüchtintetkøn | Neutrum n (om überakkusativ | Akkusativ akk) rygte rygte Rufhankøn | maskulin m rygte rygte examples rygtet siger es geht das Gerücht rygtet siger have et godt (dårligt) rygte einen guten (schlechten) Ruf haben have et godt (dårligt) rygte
„resultat“: substantiv, navneord resultat [ʀesulˈtaːʔd]substantiv, navneord | Substantiv, substantivisch su <-et; -er> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Resultat, Erkenntnis, Ergebnis Resultatintetkøn | Neutrum n resultat Ergebnisintetkøn | Neutrum n resultat resultat Erkenntnishunkøn | feminin f resultat resultat examples dårligt resultat Misserfolghankøn | maskulin m dårligt resultat endeligt resultat Endergebnisintetkøn | Neutrum n endeligt resultat uden resultat erfolglos uden resultat