„vattnas“: intransitives Verb vattnasintransitives Verb, intransitives Zeitwort v/iunpersönlich unpers <Deponensdep 1> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) das Wasser läuft mir im Munde zusammen jemandem den Mund wässerig machen examples det vattnas i munnen på mig das Wasser läuft mir im Munde zusammen det vattnas i munnen på mig få det att vattnas i munnen på någon jemandem den Mund wässerig machen få det att vattnas i munnen på någon
„täppa“: Partikelverb täppaPartikelverb v/p <2> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) zustopfen... jemandem den Mund stopfen... examples täppa till zustopfen, verstopfen täppa till täppa till munnen på någon figurativ, in übertragenem Sinnfig jemandem den Mund stopfen täppa till munnen på någon figurativ, in übertragenem Sinnfig
„pluta“: intransitives Verb, intransitives Zeitwort pluta [˅plʉːta]intransitives Verb, intransitives Zeitwort v/i <1> umgangssprachlichumg Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) schmollen... examples pluta med munnen schmollen, maulen pluta med munnen
„truta“: intransitives Verb, intransitives Zeitwort trutaintransitives Verb, intransitives Zeitwort v/i <1> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) den Mund spitzen... maulen... examples truta med munnen den Mund spitzen truta med munnen truta med munnen figurativ, in übertragenem Sinnfig maulen, eine Schnute ziehen truta med munnen figurativ, in übertragenem Sinnfig
„mun“: Substantiv, Hauptwort mun [mɵn]Substantiv, Hauptwort s <-nen; -nar> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Mund, Maul, Schnauze MundMaskulinum, männlich m mun mun MaulNeutrum, sächlich n mun SchnauzeFemininum, weiblich f mun mun examples i var mans mun in aller Munde i var mans mun med en mun wie aus einem Munde, einstimmig med en mun dra på munnen den Mund (zu einem Lächeln) verziehen dra på munnen hålla mun den Mund halten hålla mun prata i munnen på varandra durcheinanderreden prata i munnen på varandra prata bredvid munnen sich verplappern, sich den Mund verbrennen prata bredvid munnen ta bladet från munnen kein Blatt vor den Mund nehmen ta bladet från munnen ta ordet ur munnen på någon jemandem das Wort aus dem Munde nehmen ta ordet ur munnen på någon täppa till munnen på någon jemanden mundtot machen täppa till munnen på någon hide examplesshow examples
„snörpa“: intransitives Verb, intransitives Zeitwort snörpa [˅snœrpa]intransitives Verb, intransitives Zeitwort v/i <2> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) den Mund zusammenziehen examples snörpa på munnen den Mund zusammenziehen snörpa på munnen „snörpa“: Partikelverb snörpa [˅snœrpa]Partikelverb v/p <2> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) zusammennähen... examples snörpa ihop zusammennähen, zusammenziehen flüchtig snörpa ihop
„slicka“: intransitives Verb, intransitives Zeitwort slicka [˅slika]intransitives Verb, intransitives Zeitwort v/i <1> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) lecken lecken (på anDativ, 3. Fall dat) slicka slicka examples slicka på aucha. belecken slicka på „slicka“: reflexives Verb, rückbezügliches Zeitwort slicka [˅slika]reflexives Verb, rückbezügliches Zeitwort v/r <1> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) sich lecken sich den Mund lecken examples slicka sig sich lecken Katze slicka sig slicka sig om munnen sich (Dativ, 3. Falldat) den Mund lecken slicka sig om munnen „slicka“: Partikelverb slicka [˅slika]Partikelverb v/p <1> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) ablecken examples slicka av ablecken slicka av
„blad“: Neutrum, sächlich blad [blɑːd]Neutrum, sächlich n <-et; blad> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Blatt, Klinge BlattNeutrum, sächlich n blad blad KlingeFemininum, weiblich f Messer blad blad examples ett oskrivet blad ein unbeschriebenes Blatt ett oskrivet blad ta bladet från munnen kein Blatt vor den Mund nehmen ta bladet från munnen
„prata“: transitives Verb pratatransitives Verb, transitives Zeitwort v/t,intransitives Verb, intransitives Zeitwort v/i <1> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) reden, plaudern, sich unterhalten, klatschen reden (om von) prata prata plaudern, sich unterhalten prata prata klatschen prata prata examples prata affärer über Geschäfte reden prata affärer prata strunt Unsinn reden prata strunt prata i munnen på varandra durcheinanderreden prata i munnen på varandra „prata“: Partikelverb prataPartikelverb v/p <1> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) verplaudern immer weiterreden examples prata bort verplaudern prata bort prata på (immer) weiterreden prata på
„torka“: Substantiv, Hauptwort torkaSubstantiv, Hauptwort s <-n; keinPlural, Mehrzahl pl> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Dürre, Trockenheit DürreFemininum, weiblich f torka TrockenheitFemininum, weiblich f torka torka „torka“: transitives Verb torkatransitives Verb, transitives Zeitwort v/t,intransitives Verb, intransitives Zeitwort v/i <1> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) trocknen, dörren, wischen, abtrocknen trocknen (vid anDativ, 3. Fall dat) torka torka (ab)wischen, abtrocknen (på/i anDativ, 3. Fall dat) torka torka dörren Obst torka torka „torka“: reflexives Verb, rückbezügliches Zeitwort torkareflexives Verb, rückbezügliches Zeitwort v/r <1> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) sich abtrocknen/abwischen den Mund abwischen sich das Gesicht/die Füße/die Hände abtrocknen examples torka sig sich abtrocknen/abwischen torka sig torka sig i ansiktet/om fötterna/om händerna sich (Dativ, 3. Falldat) das Gesicht/die Füße/die Hände abtrocknen torka sig i ansiktet/om fötterna/om händerna torka sig om munnen sich (Dativ, 3. Falldat) den Mund (ab)wischen torka sig om munnen „torka“: Partikelverb torkaPartikelverb v/p <1> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) abwischen... abwischen... antrocknen... eintrocknen... aufwischen... austrocknen... examples torka av abwischen, abtrocknen torka av torka bort abwischen verdorren torka bort torka fast antrocknen torka fast torka in eintrocknen torka in torka upp aufwischen torka upp torka ut austrocknen versiegen torka ut hide examplesshow examples