Portuguese-German translation for "Gái gọi An Giang👙www.gaigu35.com👙Vietnam Lam Tinh Porn Videos"

"Gái gọi An Giang👙www.gaigu35.com👙Vietnam Lam Tinh Porn Videos" German translation

Did you mean tinha, tina or port.?

cassete

[kaˈsɛtɨ]feminino | Femininum f

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Kassettefeminino | Femininum f
    cassete
    cassete
examples
  • cassete de vídeo , fita cassete português brasileiro | brasilianisches Portugiesischbras
    Videokassettefeminino | Femininum f
    cassete de vídeo , fita cassete português brasileiro | brasilianisches Portugiesischbras

cassete

[kaˈsɛtɨ]masculino | Maskulinum m

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Kassettenrekordermasculino | Maskulinum m
    cassete português brasileiro | brasilianisches Portugiesischbras
    cassete português brasileiro | brasilianisches Portugiesischbras

Vietnam

[viɛtˈnam]Neutrum | neutro n <Vietnams>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • VietnamNeutrum | neutro n
    Vietnam
    Vietnam

an

Präposition | preposição präp

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • em
    an örtlich, Lage <Dativ | dativodat>
    an örtlich, Lage <Dativ | dativodat>
  • ao de, junto a
    an (≈ neben) <Dativ | dativodat>
    an (≈ neben) <Dativ | dativodat>
  • perto de
    an (≈ nahe bei) <Dativ | dativodat>
    an (≈ nahe bei) <Dativ | dativodat>
examples
  • am Rhein, Mainetc., und so weiter | et cetera etc <Dativ | dativodat>
    no, sobre o
    am Rhein, Mainetc., und so weiter | et cetera etc <Dativ | dativodat>
  • an Bord <Dativ | dativodat>
    a bordo
    an Bord <Dativ | dativodat>
  • am Tisch/Schalter <Dativ | dativodat>
    à mesa/ao guiché
    am Tisch/Schalter <Dativ | dativodat>
  • hide examplesshow examples
  • a
    an örtlich, Richtung <Akkusativ | acusativoakk>
    an örtlich, Richtung <Akkusativ | acusativoakk>
examples
  • bis an <Akkusativ | acusativoakk>
    até a
    bis an <Akkusativ | acusativoakk>
examples
  • leiden/sterben an (≈ Ursache)
    sofrer/morrer de
    leiden/sterben an (≈ Ursache)
  • an und für sich
    an und für sich
examples
  • am Abend zeitlich (≈ wann?) <Dativ | dativodat>
    à (oder | ouod deoder | ou od pela) tarde
    am Abend zeitlich (≈ wann?) <Dativ | dativodat>
  • am Abend (Genitiv | genitivogen) <Dativ | dativodat>
    na tarde de
    am Abend (Genitiv | genitivogen) <Dativ | dativodat>
  • am Tag (≈ tags) <Dativ | dativodat>
    de dia
    am Tag (≈ tags) <Dativ | dativodat>
  • hide examplesshow examples
examples
  • an (die) (≈ ungefähr) 100 Euroetc., und so weiter | et cetera etc <Akkusativ | acusativoakk>
    coisa de …
    cerca de
    an (die) (≈ ungefähr) 100 Euroetc., und so weiter | et cetera etc <Akkusativ | acusativoakk>
  • an (die) (≈ ungefähr) <Akkusativ | acusativoakk>
    por volta de … brasilianisches Portugiesisch | português brasileirobras
    an (die) (≈ ungefähr) <Akkusativ | acusativoakk>
examples
  • am schnellsten vor sup <(Dativ | dativodat)>
    o mais rápido
    am schnellsten vor sup <(Dativ | dativodat)>

an

Adverb | advérbio adv

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • chegada a
    an Bahn | ferroviárioBAHN
    an Bahn | ferroviárioBAHN
examples
  • von… an
    de … em diante
    a partir de
    von… an
  • an sein Licht umgangssprachlich | uso familiarumg
    estar aceso
    an sein Licht umgangssprachlich | uso familiarumg
  • an sein Elektrotechnik und Elektrizität | electricidade, electrotécnica, bras: eletricidade, eletrotécnicaELEK
    estar ligado
    an sein Elektrotechnik und Elektrizität | electricidade, electrotécnica, bras: eletricidade, eletrotécnicaELEK
  • hide examplesshow examples

com

[kõ]preposição | Präposition prep

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • mit (dativo | Dativdat)
    com
    com
  • bei (dativo | Dativdat)
    com proximidade, circunstância
    com proximidade, circunstância
examples
examples
  • trotz (dativo | Dativdat,genitivo | Genitiv gen)
    com concessivo
    com concessivo
examples
  • com tudo isso
    trotz alledem
    com tudo isso
examples

Vietname

[vjɛˈtnɜmɨ]masculino | Maskulinum m

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Vietnamneutro | Neutrum n
    Vietname geografia | GeografieGEOG
    Vietname geografia | GeografieGEOG

vídeo

[ˈvidju]masculino | Maskulinum m

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Videoneutro | Neutrum n
    vídeo
    Videofilmmasculino | Maskulinum m
    vídeo
    vídeo
  • Bildschirmmasculino | Maskulinum m
    vídeo português brasileiro | brasilianisches Portugiesischbras
    vídeo português brasileiro | brasilianisches Portugiesischbras

vide

[ˈvidɨ]masculino | Maskulinum m

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Rebefeminino | Femininum f
    vide
    vide

Come-back

[ˈkambɛk]Neutrum | neutro n <-s; -s>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • retornoMaskulinum | masculino m
    Come-back
    Come-back

placa

[ˈpłakɜ]feminino | Femininum f

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Plattefeminino | Femininum f
    placa
    placa
examples
  • placa de gesso arquitetura, bras: arquitetura | ArchitekturARQUIT
    Gipsplattefeminino | Femininum f
    placa de gesso arquitetura, bras: arquitetura | ArchitekturARQUIT
  • placa giratória
    Drehscheibefeminino | Femininum f
    placa giratória
  • placa tectónica geologia | GeologieGEOL , tectônica português brasileiro | brasilianisches Portugiesischbras
    tektonische Plattefeminino | Femininum f
    placa tectónica geologia | GeologieGEOL , tectônica português brasileiro | brasilianisches Portugiesischbras
  • Nummernschildneutro | Neutrum n
    placa automobilismo | AutoAUTO
    placa automobilismo | AutoAUTO
  • Firmenschildneutro | Neutrum n
    placa firma
    placa firma
  • (Gedenk)Tafelfeminino | Femininum f
    placa comemorativa
    placa comemorativa
  • Plakettefeminino | Femininum f
    placa
    placa
examples
  • placa de som informática | Informatik, Computer und InformationstechnologieINFORM
    Soundkartefeminino | Femininum f
    placa de som informática | Informatik, Computer und InformationstechnologieINFORM
  • placa de vídeo ou placa gráfica informática | Informatik, Computer und InformationstechnologieINFORM
    Grafikkartefeminino | Femininum f
    placa de vídeo ou placa gráfica informática | Informatik, Computer und InformationstechnologieINFORM
  • placa principal informática | Informatik, Computer und InformationstechnologieINFORM
    Hauptplatinefeminino | Femininum f
    placa principal informática | Informatik, Computer und InformationstechnologieINFORM
  • Plaquefeminino | Femininum f
    placa medicina | MedizinMED
    placa medicina | MedizinMED
examples
  • placa (bacteriana)
    Plaquefeminino | Femininum f
    placa (bacteriana)

controle

[kõˈtrɔłɨ]masculino | Maskulinum m, controlo [kõˈtrołu]masculino | Maskulinum m

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Kontrollefeminino | Femininum f
    controle
    controle
  • Steuerungfeminino | Femininum f
    controle electricidade, electrotécnica, bras: eletricidade, eletrotécnica | Elektrotechnik und ElektrizitätELECT
    controle electricidade, electrotécnica, bras: eletricidade, eletrotécnica | Elektrotechnik und ElektrizitätELECT
  • Steuervorrichtungfeminino | Femininum f
    controle (≈ dispostivo)
    controle (≈ dispostivo)
examples