Portuguese-German translation for "Gái gọi Bà Rịa-Vũng Tàu👙www.gaigu33.com👙hàng đẹp chuẩn sinh viên"

"Gái gọi Bà Rịa-Vũng Tàu👙www.gaigu33.com👙hàng đẹp chuẩn sinh viên" German translation

Did you mean sinhá, sinhô, sino or sina?

hängen

[ˈhɛŋən]intransitives Verb | verbo intransitivo v/i

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • pender
    hängen
    hängen
  • estar pendurado (em)
    hängen anDativ | dativo dat
    hängen anDativ | dativo dat
examples
  • an (Dativ | dativodat) hängen figurativ, im übertragenen Sinn | em sentido figuradofig
    an (Dativ | dativodat) hängen figurativ, im übertragenen Sinn | em sentido figuradofig
  • an jemandes Lippen hängen
    estar suspenso das palavras de alguém
    an jemandes Lippen hängen
  • hängen bleiben
    ficar pendurado
    hängen bleiben
  • hide examplesshow examples

hängen

[ˈhɛŋən]transitives Verb | verbo transitivo v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • pendurar, (sus)pender
    hängen
    hängen
  • enforcar
    hängen (≈ erhängen)
    hängen (≈ erhängen)

Tau

Maskulinum | masculino m <-(e)s; ohne Plural | sem Pluralo. pl>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • orvalhoMaskulinum | masculino m
    Tau (≈ Morgentau)
    Tau (≈ Morgentau)

Tau

[taʊ]Neutrum | neutro n <-(e)s; -e>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • cordaFemininum | feminino f
    Tau (≈ Seil)
    Tau (≈ Seil)
  • caboMaskulinum | masculino m
    Tau
    Tau
  • amarraFemininum | feminino f
    Tau Nautik/Schifffahrt | náutica, marinhaSCHIFF
    Tau Nautik/Schifffahrt | náutica, marinhaSCHIFF

tauen

[ˈtaʊən]transitives Verb | verbo transitivo v/t <h.und | e u. s.; h.>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • degelar
    tauen (≈ abschmelzen)
    tauen (≈ abschmelzen)
  • descongelar
    tauen (≈ auftauen)
    tauen (≈ auftauen)

tauen

[ˈtaʊən]intransitives Verb | verbo intransitivo v/i <h.und | e u. s.; s.>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

tauen

[ˈtaʊən]unpersönliches Verb | verbo impessoal v/unpers <h.und | e u. s.; h.>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • es taut
    degela
    es taut

com

[kõ]preposição | Präposition prep

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • mit (dativo | Dativdat)
    com
    com
  • bei (dativo | Dativdat)
    com proximidade, circunstância
    com proximidade, circunstância
examples
examples
  • trotz (dativo | Dativdat,genitivo | Genitiv gen)
    com concessivo
    com concessivo
examples
  • com tudo isso
    trotz alledem
    com tudo isso
examples

Viena

[ˈvjenɜ]sem artigo | ohne Artikel sem art

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Wienneutro | Neutrum n
    Viena
    Viena

Hänger

[ˈhɛŋər]Maskulinum | masculino m umgangssprachlich | uso familiarumg

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • reboqueMaskulinum | masculino m
    Hänger Auto | automobilismoAUTO umgangssprachlich | uso familiarumg
    Hänger Auto | automobilismoAUTO umgangssprachlich | uso familiarumg

Hängen

[ˈhɛŋən] umgangssprachlich | uso familiarumg

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • mit Hängen und Würgen
    a muito custo
    mit Hängen und Würgen

Hang

[haŋ]Maskulinum | masculino m <-(e)s; Hänge>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • encostaFemininum | feminino f
    Hang (≈ Abhang)
    decliveMaskulinum | masculino m
    Hang (≈ Abhang)
    Hang (≈ Abhang)
  • inclinaçãoFemininum | feminino f
    Hang zu figurativ, im übertragenen Sinn | em sentido figuradofig
    tendênciaFemininum | feminino f (a)
    Hang zu figurativ, im übertragenen Sinn | em sentido figuradofig
    Hang zu figurativ, im übertragenen Sinn | em sentido figuradofig

niedrig

[ˈniːdrɪç]

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • niedriger machen/hängen
    abaixar/pendurar mais abaixo
    niedriger machen/hängen