Overview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
- ergeben (jemandem)dado a alguém em sentido figurado | figurativ, im übertragenen Sinnfigdado a alguém em sentido figurado | figurativ, im übertragenen Sinnfig
- anhänglichdadodado
examples
- ser dado aalguma coisa, algo | etwas a/c
- dado (o facto de) , dada a circunstância dein Anbetracht infolge (genitivo | Genitivgen)dado (o facto de) , dada a circunstância de
- hide examplesshow examples
dado
[ˈdadu]masculino | Maskulinum mOverview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
- Gegebenheitfeminino | Femininum fdadodado
- Tatsachefeminino | Femininum fdadodado
examples
- dadosplural | Plural plDatenfeminino plural | Femininum Plural fpldadosplural | Plural pl
- dadosplural | Plural pl biográficoset cetera | etc., und so weiter etcAngabenfeminino plural | Femininum Plural fpldadosplural | Plural pl biográficoset cetera | etc., und so weiter etc
- dadosplural | Plural pl pessoaispersönliche Datenfeminino plural | Femininum Plural fplPersonalienfeminino plural | Femininum Plural fpldadosplural | Plural pl pessoais
examples
- dadosplural | Plural pl de acesso informática | Informatik, Computer und InformationstechnologieINFORMZugangsdatenneutro plural | Neutrum Plural npldadosplural | Plural pl de acesso informática | Informatik, Computer und InformationstechnologieINFORM
- bancomasculino | Maskulinum m de dados informática | Informatik, Computer und InformationstechnologieINFORMDatenbankfeminino | Femininum fbancomasculino | Maskulinum m de dados informática | Informatik, Computer und InformationstechnologieINFORM
- processamentomasculino | Maskulinum m de dados informática | Informatik, Computer und InformationstechnologieINFORMDatenverarbeitungfeminino | Femininum fprocessamentomasculino | Maskulinum m de dados informática | Informatik, Computer und InformationstechnologieINFORM