arrumar
[ɜʁuˈmar]Overview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
- verstauenarrumararrumar
- unterbringenarrumar tb pessoaarrumar tb pessoa
- aufräumenarrumararrumar
- erreichenarrumar português brasileiro | brasilianisches Portugiesischbrasarrumar português brasileiro | brasilianisches Portugiesischbras
- findenarrumar trabalhoet cetera | etc., und so weiter etcarrumar trabalhoet cetera | etc., und so weiter etc
- ordnenarrumar actasarrumar actas
- anordnen, aufstellenarrumar móveisarrumar móveis
- einparkenarrumar automobilismo | AutoAUTO português do Portugal | Portugiesisch aus Portugalportarrumar automobilismo | AutoAUTO português do Portugal | Portugiesisch aus Portugalport
- versetzenarrumar emdativo | Dativ dat passo, pancada português do Portugal | Portugiesisch aus Portugalport uso familiar | umgangssprachlichfamarrumar emdativo | Dativ dat passo, pancada português do Portugal | Portugiesisch aus Portugalport uso familiar | umgangssprachlichfam
- in eine Zwickmühle bringenarrumar português do Portugal | Portugiesisch aus Portugalport linguagem popular | Slang, saloppe Umgangssprachepop em sentido figurado | figurativ, im übertragenen Sinnfigarrumar português do Portugal | Portugiesisch aus Portugalport linguagem popular | Slang, saloppe Umgangssprachepop em sentido figurado | figurativ, im übertragenen Sinnfig
examples
- arrumar um assunto português do Portugal | Portugiesisch aus Portugalporteine Angelegenheit in Ordnung bringen
- arrumar-se português brasileiro | brasilianisches Portugiesischbras uso familiar | umgangssprachlichfamsich zurechtmachen
- arrumar-se na vida
hide examplesshow examples