Polish-German translation for "brak"

"brak" German translation

brak
rodzaj męski | Maskulinum m <-u; -i>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Mangelrodzaj męski | Maskulinum m (dopełniacz | Genitivgen ancelownik | Dativ dat)
    brak
    brak
  • Fehlerrodzaj męski | Maskulinum m
    brak wada
    Defektrodzaj męski | Maskulinum m
    brak wada
    brak wada
  • Ausschusswarerodzaj żeński | Femininum f
    brak wyrób
    Mangelwarerodzaj żeński | Femininum f
    brak wyrób
    brak wyrób
examples
  • brak wody
    Wassermangelrodzaj męski | Maskulinum m
    brak wody
  • brak apetytu
    Appetitlosigkeitrodzaj żeński | Femininum f
    brak apetytu
  • brak odpowiedzialności
    Verantwortungslosigkeitrodzaj żeński | Femininum f
    brak odpowiedzialności
  • hide examplesshow examples
brak
<orzecznik(owy) | prädikativpräd (dopełniacz | Genitivgen)>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • es fehlt, es mangelt (ancelownik | Dativ dat)
    brak
    brak
examples
  • brak byłodopełniacz | Genitiv gen
    es fehlte, es mangelte ancelownik | Dativ dat
    brak byłodopełniacz | Genitiv gen
  • brak mi ciebie
    du fehlst mir, ich vermisse dich
    brak mi ciebie
  • brak mi słów
    mir fehlen die Worte
    brak mi słów
  • hide examplesshow examples
brak mi tchu
ich bekomme keine Luft
brak mi tchu
brak zaufania
Misstrauenrodzaj nijaki | Neutrum, sächlich n
brak zaufania
brak serca
Herzlosigkeitrodzaj żeński | Femininum f
brak serca
brak mi słów
mir fehlen die Worte
brak mi słów
brak łaknienia medycyna | MedizinMED
Appetitlosigkeitrodzaj żeński | Femininum f
brak łaknienia medycyna | MedizinMED
brak rozeznania (wmiejscownik | Lokativ lok)
mangelnde Orientierungrodzaj żeński | Femininum f (incelownik | Dativ dat)
brak rozeznania (wmiejscownik | Lokativ lok)
brakrodzaj męski | Maskulinum m doświadczenia
Unerfahrenheitrodzaj żeński | Femininum f
brakrodzaj męski | Maskulinum m doświadczenia
brak rozeznania (wmiejscownik | Lokativ lok)
mangelnde Kenntnisrodzaj żeński | Femininum fdopełniacz | Genitiv gen
brak rozeznania (wmiejscownik | Lokativ lok)
brakrodzaj męski | Maskulinum m poszanowania
Respektlosigkeitrodzaj żeński | Femininum f
brakrodzaj męski | Maskulinum m poszanowania
brakrodzaj męski | Maskulinum m czasu
Zeitmangelrodzaj męski | Maskulinum m
brakrodzaj męski | Maskulinum m czasu
brakrodzaj męski | Maskulinum m pohamowania
Unbeherrschtheitrodzaj żeński | Femininum f
brakrodzaj męski | Maskulinum m pohamowania
brakrodzaj męski | Maskulinum m szacunku
Respektlosigkeitrodzaj żeński | Femininum f
Missachtungrodzaj żeński | Femininum f
brakrodzaj męski | Maskulinum m szacunku
brak mu piątej klepki wyraz potoczny, poufały | umgangssprachlichumg
bei ihm ist eine Schraube locker, er hat nicht alle Tassen im Schrank
brak mu piątej klepki wyraz potoczny, poufały | umgangssprachlichumg
brakrodzaj męski | Maskulinum m zdecydowania
Unentschlossenheitrodzaj żeński | Femininum f
brakrodzaj męski | Maskulinum m zdecydowania

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!

Visit us at: