„fehlen“: intransitives Verb fehlenintransitives Verb | czasownik nieprzechodni v/i Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) brakować, zabraknąć, być nieobecnym brakować, zabraknąćperfektives Verb | czasownik dokonany pfGenitiv | dopełniacz gen fehlen fehlen być nieobecnym fehlen fernbleiben fehlen fernbleiben examples mir fehlenoder | albo, lub od es fehlen mir fünfEuro brakuje mi pięć euro mir fehlenoder | albo, lub od es fehlen mir fünfEuro ihm fehlt es an… brak muGenitiv | dopełniacz gen ihm fehlt es an… es fehlt an Geld brak pieniędzy es fehlt an Geld du fehlst mir tęsknię za tobą du fehlst mir was fehlt Ihnen? co panu (pani) dolega? was fehlt Ihnen? es fehlte nicht viel, und … niewiele brakowało, aby … es fehlte nicht viel, und … das fehlte gerade noch! ironisch | ironicznieiron tego jeszcze brakowało! das fehlte gerade noch! ironisch | ironicznieiron hide examplesshow examples
„Fehlen“: Neutrum, sächlich FehlenNeutrum, sächlich | rodzaj nijaki n <-s; bpl> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) brak, nieobecność brak Fehlen Fehlen nieobecnośćFemininum | rodzaj żeński f Fehlen Fehlen