Italian-German translation for "ceffoni"

"ceffoni" German translation

ammollare
[ammoˈllaːre]verbo transitivo | transitives Verb v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • lockern
    ammollare allentare
    ammollare allentare
  • versetzen
    ammollare senso figurato | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    ammollare senso figurato | figurativ, in übertragenem Sinnfig
examples
  • ammollare un ceffone aqualcuno | jemand qn
    jemandem eine Ohrfeige versetzen
    ammollare un ceffone aqualcuno | jemand qn
ceffone
[ʧeˈffoːne]maschile | Maskulinum m

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Ohrfeigefemminile | Femininum f
    ceffone
    ceffone
examples
fioccare
[fjoˈkkaːre]verbo intransitivo | intransitives Verb v/i <verbo ausiliare essere | Hilfsverb esserees>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • hageln
    fioccare senso figurato | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    fioccare senso figurato | figurativ, in übertragenem Sinnfig
examples
  • fioccano ceffoni
    es hagelt Ohrfeigen
    fioccano ceffoni
mollare
[moˈllaːre]verbo transitivo | transitives Verb v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
examples
  • mollarequalcuno | jemand qn familiare | umgangssprachlichumg
    jemanden sitzen lassen
    jemanden verlassen
    mollarequalcuno | jemand qn familiare | umgangssprachlichumg
examples
  • mollare un ceffone aqualcuno | jemand qn familiare | umgangssprachlichumg
    jemandem eine Ohrfeige verpassen
    mollare un ceffone aqualcuno | jemand qn familiare | umgangssprachlichumg
mollare
[moˈllaːre]verbo intransitivo | intransitives Verb v/i

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • aufhören
    mollare smettere
    mollare smettere
appioppare
[appjoˈppaːre]verbo transitivo | transitives Verb v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • auf-, anhängen, andrehen
    appioppare rifilare familiare | umgangssprachlichumg
    appioppare rifilare familiare | umgangssprachlichumg
examples
  • appioppare un ceffone aqualcuno | jemand qn
    jemandem eine knallen
    appioppare un ceffone aqualcuno | jemand qn
  • aufbrummen, aufbürden
    appioppare accollare familiare | umgangssprachlichumg
    appioppare accollare familiare | umgangssprachlichumg
examples
  • appioppare un lavoro aqualcuno | jemand qn
    jemandem eine Arbeit aufbrummen
    appioppare un lavoro aqualcuno | jemand qn
  • appioppare una multa salata aqualcuno | jemand qn
    jemandem eine saftige Strafe verpassen
    appioppare una multa salata aqualcuno | jemand qn