„Paternoster“: Neutrum PaternosterNeutrum | neutro n <-s; Paternoster> Religion | religioneREL Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Padrenostro, Paternostro PadrenostroMaskulinum | maschile m Paternoster PaternostroMaskulinum | maschile m Paternoster Paternoster examples das Paternoster beten recitare il Padrenostro das Paternoster beten
„beten“: intransitives Verb betenintransitives Verb | verbo intransitivo v/i <h.> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) pregare pregare beten beten examples zu Gott beten pregare Dio zu Gott beten „beten“: transitives Verb betentransitives Verb | verbo transitivo v/t Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) dire, recitare dire, recitare beten Gebet sprechen beten Gebet sprechen
„Rosenkranz“: Maskulinum RosenkranzMaskulinum | maschile m Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) rosario rosarioMaskulinum | maschile m Rosenkranz Rosenkranz examples den Rosenkranz beten dire (oder | ood recitare) il rosario den Rosenkranz beten
„Bete“: Femininum BeteFemininum | femminile f <-; -n> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) barbabietola rossa examples Rote Bete barbabietolaFemininum | femminile f rossa Rote Bete
„Beter“: Maskulinum BeterMaskulinum | maschile m <-s; Beter> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) chi prega, persona in preghiera, orante chi prega, personaFemininum | femminile f in preghiera, oranteMaskulinum | maschile m Beter Beter
„Credo“: Neutrum CredoNeutrum | neutro n <-s; -s> Religion | religioneREL Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) credo credoMaskulinum | maschile m Credo Credo examples das Credo beten recitare il credo das Credo beten sein politisches Credo Glaubensbekenntnis figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig il proprio credo politico sein politisches Credo Glaubensbekenntnis figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig