„Steife“: Femininum, weiblich SteifeFemininum, weiblich f Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) styvhet, stelhet styvhet, stelhet Steife Steife
„steif“: Adjektiv, Eigenschaftswort steifAdjektiv, Eigenschaftswort adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) styv, hård, stel, stark styv, hård, stelauch a. figurativ, in übertragenem Sinnfig steif steif stark steif Getränk steif Getränk examples steif und fest glauben tro fullt och fast steif und fest glauben steif werden bli stel, stelna steif werden
„Stock“: Maskulinum, männlich StockMaskulinum, männlich m Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) käpp, stav, taktpinne, pekpinne, stubbe, planta, krukväxt käpp Stock Spazierstock Stock Spazierstock stav Stock Skistock Stock Skistock taktpinne Stock Taktstock Stock Taktstock pekpinne Stock Zeigestock Stock Zeigestock stubbe Stock Baumstumpf Stock Baumstumpf aucha. planta, krukväxt Stock Botanik, PflanzenkundeBOT Stock Botanik, PflanzenkundeBOT examples steif wie ein Stock stel som en pinne steif wie ein Stock
„Ohr“: Neutrum, sächlich OhrNeutrum, sächlich n Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) öra öraNeutrum, sächlich n Ohr Ohr examples sich aufs Ohr legen ta sig en lur sich aufs Ohr legen übers Ohr hauen lura, bedra übers Ohr hauen viel um die Ohren haben ha mycket att stå i viel um die Ohren haben halt die Ohren steif! nicht den Mut verlieren umgangssprachlichumg häng inte läpp! halt die Ohren steif! nicht den Mut verlieren umgangssprachlichumg halt die Ohren steif! nicht aufgeben umgangssprachlichumg stå på dig! halt die Ohren steif! nicht aufgeben umgangssprachlichumg hide examplesshow examples