„vid“: Präposition, Verhältniswort vid [viːd]Präposition, Verhältniswort präp Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) bei, an, neben, um, auf, gegen bei, an, neben, auf vid vid um, gegen zeitlich vid vid examples vid hennes fötter zu ihren Füßen, ihr zu Füßen vid hennes fötter vid behov bei Bedarf vid behov vid tillfälle gelegentlich, bei Gelegenheit vid tillfälle vid liv am Leben vid liv vid niotiden gegen 9 Uhr vid niotiden vid samma tid um dieselbe Zeit vid samma tid gifta sig vid tjugo års ålder mit zwanzig Jahren heiraten gifta sig vid tjugo års ålder ligga vid universitet auf der Universität sein ligga vid universitet sätta sig vid pianot sich ans Klavier setzen sätta sig vid pianot hide examplesshow examples
„vid“: Adjektiv, Eigenschaftswort vidAdjektiv, Eigenschaftswort adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) weit weit vid vid
„stadig“: Adjektiv, Eigenschaftswort stadig [˅stɑːdi(g)]Adjektiv, Eigenschaftswort adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) fest, beständig, gleichmäßig, stämmig, stark fest stadig stadig beständig stadig stadig gleichmäßig stadig stadig stämmig, stark stadig stadig
„stad“: Substantiv, Hauptwort stad [stɑːd]Substantiv, Hauptwort s <-en; -er> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Webkante WebkanteFemininum, weiblich f stad stad
„stad“: Substantiv, Hauptwort stadSubstantiv, Hauptwort s <-en/stan; städer> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Stadt StadtFemininum, weiblich f stad stad examples han är ute på stan er ist in der Stadt han är ute på stan gå på stan einen Stadtbummel machen gå på stan
„passera“: transitives Verb, transitives Zeitwort passera [paˈseːra]transitives Verb, transitives Zeitwort v/t <1> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) passieren, vorübergehen passieren passera aucha. Gastronomie, KochkunstGASTR passera aucha. Gastronomie, KochkunstGASTR vorübergehen passera passera examples passera en stad durch eine Stadt fahren passera en stad
„utkant“: Substantiv, Hauptwort utkantSubstantiv, Hauptwort s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Peripherie, Rand, Randgebiet PeripherieFemininum, weiblich f utkant RandMaskulinum, männlich m utkant RandgebietNeutrum, sächlich n utkant utkant examples i utkanten av byn am Ende des Dorfes i utkanten av byn i stadens utkanter am Stadtrand, an der Peripherie der Stadt i stadens utkanter
„återvända“: intransitives Verb, intransitives Zeitwort återvändaintransitives Verb, intransitives Zeitwort v/i <2> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) zurückkehren, zurückkommen zurückkehren återvända zurückkommen återvända återvända examples återvända hem aucha. heimkehren återvända hem återvända till en ort/staden an einen Ort/in dieoder od zur Stadt zurückkehren återvända till en ort/staden
„själv“: Pronomen, Fürwort själv [ʃɛlv]Pronomen, Fürwort pron Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) selbst, selber selbst, selber själv själv examples hon är godheten själv sie ist die Güte selber (oderod in Person) hon är godheten själv det säger sig självt das versteht sich ja von selbst det säger sig självt själva kungen selbst/sogar der König själva kungen själva staden die eigentliche Stadt själva staden för sig själv für sich, allein för sig själv här är vi för oss själva hier sind wir unter uns här är vi för oss själva han är inte längre sig själv er ist nicht mehr er selbst han är inte längre sig själv av sig själv(t) von selbst av sig själv(t) i sig själv(t) an sich i sig själv(t) tack själv! danke, gleichfalls/ebenso! tack själv! hide examplesshow examples „själv“: Neutrum, sächlich själv [ʃɛlv]Neutrum, sächlich n <-et; keinPlural, Mehrzahl pl> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Selbst SelbstNeutrum, sächlich n själv själv
„nära“: Adjektiv, Eigenschaftswort | Adverb näraAdjektiv, Eigenschaftswort adj,Adverb, Umstandswort adv Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) nahe, eng nahe nära nära eng nära nära examples på nära håll von Nahem, aus/in der Nähe på nära håll vara nära att nahe daran sein zu vara nära att nära nog beinahe, fast nära nog nära intill nahe an/bei nära intill nära döden dem Tode nahe nära döden nära staden dicht/nahe bei der Stadt nära staden nära målet nahe am Ziel nära målet det var nära ögat! umgangssprachlichumg figurativ, in übertragenem Sinnfig um ein Haar (wärs geschehen)! wie leicht hätte das ins Auge gehen können! det var nära ögat! umgangssprachlichumg figurativ, in übertragenem Sinnfig hide examplesshow examples