„Ekel“: Maskulinum Ekel [ˈeːkəl]Maskulinum | masculino m <Ekels> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) asco ascoMaskulinum | masculino m (a, de) Ekel vorDativ | dativo dat Ekel vorDativ | dativo dat examples Ekel empfinden sentir repugnancia Ekel empfinden Ekel erregen dar asco, dar repugnancia Ekel erregen
„Ekel“: Neutrum EkelNeutrum | neutro n <Ekels; Ekel> umgangssprachlich | uso familiarumg Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) tipo asqueroso tipoMaskulinum | masculino m asqueroso umgangssprachlich | uso familiarumg Ekel (≈ widerlicher Mensch) Ekel (≈ widerlicher Mensch)
„schütteln“: transitives Verb schüttelntransitives Verb | verbo transitivo v/t Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) sacudir, agitar, menear, estrechar sacudir schütteln schütteln agitar schütteln Gefäß schütteln Gefäß menear schütteln Kopf schütteln Kopf estrechar schütteln Hand schütteln Hand examples den Kopf schütteln menear la cabeza den Kopf schütteln den Kopf schütteln verneinend (de)negar con la cabeza den Kopf schütteln verneinend jemandem die Hand schütteln estrechar ajemand | alguien alguien la mano jemandem die Hand schütteln der Ekel schüttelte mich me estremecí de asco der Ekel schüttelte mich vor Gebrauch schütteln! ¡agítese antes de usarlo! vor Gebrauch schütteln! hide examplesshow examples „schütteln“: unpersönliches Verb schüttelnunpersönliches Verb | verbo impersonal v/unpers Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) estoy temblando de frío examples es schüttelt mich vor Kälte estoy temblando de frío es schüttelt mich vor Kälte „schütteln“: reflexives Verb schüttelnreflexives Verb | verbo reflexivo v/r Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) sacudirse desternillarse de risa examples sich schütteln sacudirse sich schütteln sich vor Lachen schütteln desternillarse de risa sich vor Lachen schütteln