German-Polish translation for "Verbindung"

"Verbindung" Polish translation

Verbindung
Femininum | rodzaj żeński f

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • łączenie (się), połączenie (się)
    Verbindung das Verbinden
    Verbindung das Verbinden
  • połączenie
    Verbindung Telefon, Telekommunikation | telekomunikacjaTEL Eisenbahnwesen | kolejnictwoBAHN
    Verbindung Telefon, Telekommunikation | telekomunikacjaTEL Eisenbahnwesen | kolejnictwoBAHN
  • łącznośćFemininum | rodzaj żeński f
    Verbindung auch | również, teża. persönliche Beziehung
    komunikacja
    Verbindung auch | również, teża. persönliche Beziehung
    Verbindung auch | również, teża. persönliche Beziehung
  • związekauch | również, też a. Chemie | chemiaCHEM
    Verbindung Bündnis, Zusammenschluss, Liaison
    Verbindung Bündnis, Zusammenschluss, Liaison
  • korporacja (studencka)
    Verbindung
    Verbindung
examples
  • eine direkte Verbindung (nach)
    bezpośrednie połączenie (zInstrumental | narzędnik inst)
    eine direkte Verbindung (nach)
  • eine Verbindung aus … und …
    połączenie, związekGenitiv | dopełniacz gen zInstrumental | narzędnik inst
    eine Verbindung aus … und …
  • Verbindung aufnehmen (mit)
    nawiąz(yw)ać łącznośćoder | albo, lub od kontakt (zInstrumental | narzędnik inst)
    Verbindung aufnehmen (mit)
  • hide examplesshow examples
die Verbindung ist unterbrochen
łączność została przerwana
die Verbindung ist unterbrochen

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!

Visit us at: