German-English translation for "Wundermittel"

"Wundermittel" English translation

There is no miracle cure that will make unemployment disappear overnight.
Es gibt kein Wundermittel, die Arbeitslosigkeit in kürzester Zeit erfolgreich zu bekämpfen.
Source: Europarl
Capitalization is not a panacea to secure the future of pensions.
Kapitaldeckung ist kein Wundermittel, um die Zukunft der Renten zu sichern.
Source: Europarl
Direct investments are by no means the magic bullet they are made out to be.
Und Direktinvestitionen sind bei weitem nicht das Wundermittel, zu dem sie hochstilisiert werden.
Source: Europarl
There is no miracle solution to this.
Für dieses Problem gibt es kein Wundermittel.
Source: Europarl
I note that we are not looking at the Structural Funds as a panacea.
Ich möchte darauf hinweisen, dass wir die Strukturfonds nicht als Wundermittel ansehen.
Source: Europarl
I wish to add straight away that this is no miracle cure.
Ich möchte aber auch gleich hinzufügen, dass dies kein Wundermittel ist.
Source: Europarl
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!

Visit us at: