German-English translation for "wiegend"

"wiegend" English translation

Adjektiv | adjective adj figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • swaying
We have to acknowledge that this will have serious implications for many parts of Europe.
Wir müssen eingestehen, dass dies schwer wiegende Folgen für viele Teile Europas haben wird.
Source: Europarl
Air pollution, in particular, is an important problem in Europe.
Insbesondere die Luftverunreinigung stellt in Europa ein schwer wiegendes Problem dar.
Source: Europarl
Otherwise, there may be major consequences in terms of health.
Tun wir dies nicht, könnte das schwer wiegende Konsequenzen für die Gesundheit haben.
Source: Europarl
Mr&# 160; Barroso, we believe this is a very serious mistake.
Herr Barroso, wir halten das für einen schwer wiegenden Fehler.
Source: Europarl
Only repeated infringements should be regarded as serious.
Lediglich bei wiederholter Zuwiderhandlung sollte von einem schwer wiegenden Verstoß die Rede sein.
Source: Europarl
We know that there are serious problems Romania has to address.
Wir wissen, dass Rumänien schwer wiegende Probleme bewältigen muss.
Source: Europarl
The criticism is too serious.
Die Kritik ist viel zu schwer wiegend.
Source: Europarl

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!