German-English translation for "Umsicht"

"Umsicht" English translation

They did so with courage but also prudence, and without resorting to violence.
Das taten sie mit Mut, aber auch mit Umsicht und ohne Gewalt.
Source: Europarl
But it must be done prudently, wisely and with legal skill.
Doch wir müssen mit Umsicht, Klugheit und juristischem Geschick vorgehen.
Source: Europarl
It is precisely for that reason that we need to act with the greatest caution.
Genau aus diesem Grund müssen wir mit der größten Umsicht handeln.
Source: Europarl
I believe that, in this field, we need to act intelligently and pragmatically.
Ich denke, dass in diesem Bereich Umsicht und Pragmatismus gefragt sind.
Source: Europarl
Courage and caution are needed.
Mut und Umsicht sind gefragt.
Source: Europarl
The rapporteur has shown caution and, on this issue, it is better to be safe than sorry.
Die Berichterstatterin hat Umsicht gezeigt, und bei diesem Thema ist Vorsicht besser als Nachsicht.
Source: Europarl
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!

Visit us at: