German-English translation for "umdenken"

"umdenken" English translation

umdenken
intransitives Verb | intransitive verb v/i <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; h>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

umdenken
Neutrum | neuter n <Umdenkens>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

The Council must reconsider these points.
Der Rat muß umdenken, wenn es um diese Punkte geht.
Source: Europarl
I therefore make an appeal that we should not continue to act as in the past.
Ich rufe uns also alle auf, aus den Fehlern der Vergangenheit zu lernen und umzudenken.
Source: Europarl
Another objective is to identify those areas where the Union's activities should be redirected.
Ferner wird herausgearbeitet, in welchen Punkten die Union umdenken sollte.
Source: Europarl
We need to rethink our strategy here and to take decisive action to establish order.
Hier muss rasch klar umgedacht werden und ordentlich eingegriffen und Ordnung geschaffen werden.
Source: Europarl
This is also a call to Mr Kovács to have an overdue rethink on this issue.
Dies ist auch eine Aufforderung an Herrn Kovács, hier endlich umzudenken.
Source: Europarl
In many cases the victims are seen as the offenders: we must turn that around.
Oft werden die Opfer als Täter angesehen: Hier muss umgedacht werden.
Source: Europarl
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!