„Exil“: Neutrum Exil [ɛˈksiːl]Neutrum | neuter n <Exils; Exile> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) exile, banishment exile Exil banishment Exil Exil examples ins Exil gehen to go into exile ins Exil gehen im Exil leben to live in exile im Exil leben jemanden ins Exil schicken to sendjemand | somebody sb into exile, to exile (oder | orod banish)jemand | somebody sb jemanden ins Exil schicken
„exile“: noun exile [ˈeksail; ˈegz-]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Exil, Verbannung lange Abwesenheit, Abgeschiedenheit Verbannter More examples... Exilneuter | Neutrum n exile Verbannungfeminine | Femininum f exile exile examples to go (send) into exile in die Verbannung gehen (schicken) to go (send) into exile to live in exile im Exilor | oder od in der Verbannung leben to live in exile lange Abwesenheit, Abgeschiedenheitfeminine | Femininum f exile figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig exile figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Verbannte(r) exile person exile person examples the Exile bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL die Babylonische Gefangenschaft (der Juden) the Exile bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL „exile“: transitive verb exile [ˈeksail; ˈegz-]transitive verb | transitives Verb v/t Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) verbannen, verweisen, vertreiben trennen verbannen, verweisen, vertreiben (from aus) exile exile trennen exile figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig exile figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig exile syn vgl. → see „banish“ exile syn vgl. → see „banish“
„exility“: noun exility [egˈziliti; -əti]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Schwachheit, Dünnheit, Feinheit Feinheit, Subtilität Schwachheitfeminine | Femininum f exility Dünnheitfeminine | Femininum f exility Feinheitfeminine | Femininum f exility exility Feinheitfeminine | Femininum f exility figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Subtilitätfeminine | Femininum f exility figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig exility figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
„Exil…“: Zusammensetzung, Kompositum Exil… [ɛˈksiːl-]Zusammensetzung, Kompositum | compound zssg Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) exiled …, … exile … exile (oder | orod émigré) Exil… mit Nationalität exiled … Exil… mit Nationalität Exil… mit Nationalität examples Exildeutsche German exile (oder | orod émigré) exiled German Exildeutsche
„exilian“ exilian [egˈziliən], exilicadjective | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) die Babylonische Gefangenschaft betreffend Exil…, exilisch die Babylonische Gefangenschaft (der Juden) betreffend exilian bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL exilian bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL Exil…, exilisch exilian rare | seltenselten (relating to exile) exilian rare | seltenselten (relating to exile)
„tax exile“: noun tax exilenoun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Steuerexil Steuerexilneuter | Neutrum n tax exile tax exile
„pre-exilian“ pre-exilian, pre-exilicadjective | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) vorexilisch vorexilisch (vor der Babylonischen Gefangenschaft der Juden) pre-exilian history | GeschichteHIST pre-exilian history | GeschichteHIST