German-English translation for "hinken"

"hinken" English translation

hinken
[ˈhɪŋkən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <hund | and u. sein; h>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • hobble
    hinken humpeln
    hinken humpeln
  • limp (along), hobble
    hinken <sein>
    hinken <sein>
examples
  • be lame
    hinken von Vergleich, Vers etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <h>
    hinken von Vergleich, Vers etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <h>
hinken
Neutrum | neuter n <Hinkens>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • limp
    hinken Gehbehinderung
    hinken Gehbehinderung
  • lameness
    hinken von Vers etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    hinken von Vers etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Once more Ireland has been seen to be dragging its feet.
Wieder einmal hinkt Irland hinterher.
Source: Europarl
Unresolved problems are difficult to deal with after accession and remain unresolved for years.
Unerledigte Probleme sind nach einem Beitritt nur schwer zu bewältigen und hinken jahrelang nach.
Source: Europarl
NAFTA is doing its part, the financial part still goes begging.
Die NAFTA trägt dazu zwar ihren Teil bei, aber die finanzielle Seite hinkt hinterher.
Source: News-Commentary
Democratic Latin America limps sideways because it can t run ’ ahead.
Das demokratische Lateinamerika hinkt seitwärts, weil es nicht vorwärts laufen kann.
Source: News-Commentary
We are not on schedule; we are not up to speed.
Wir sind nicht im Plan, wir hinken hinterher.
Source: Europarl
In terms of the Kyoto Agreement, we are falling short.
Was das Klimaschutz-Abkommen von Kyoto betrifft, hinken wir also weit hinterher.
Source: Europarl
Europe greatly lags many Asian countries in its efforts to expand the reach of broadband.
Europa hinkt vielen asiatischen Ländern beim Ausbau seines Breitbandnetzes erheblich hinterher.
Source: News-Commentary
Of course, historical analogies are imperfect.
Natürlich hinken historische Analogien immer.
Source: News-Commentary
However, we are very late in this.
Allerdings hinken wir hier sehr hinterher.
Source: Europarl
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!

Visit us at: