German-English translation for "festspannen"

"festspannen" English translation

festspannen
transitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • tighten (etwas | somethingsth) (up)
    festspannen fest anziehen
    festspannen fest anziehen
  • clamp
    festspannen mit Klammer
    festspannen mit Klammer
  • lock
    festspannen verriegeln
    festspannen verriegeln
  • clamp
    festspannen Technik | engineeringTECH
    fasten
    festspannen Technik | engineeringTECH
    festspannen Technik | engineeringTECH
  • tighten
    festspannen Technik | engineeringTECH Schrauben
    festspannen Technik | engineeringTECH Schrauben
  • chuck
    festspannen Technik | engineeringTECH Werkstück in Futter
    festspannen Technik | engineeringTECH Werkstück in Futter
  • lock (etwas | somethingsth) securely
    festspannen Technik | engineeringTECH sichern
    festspannen Technik | engineeringTECH sichern
  • tie
    festspannen Technik | engineeringTECH verankern
    anchor
    festspannen Technik | engineeringTECH verankern
    festspannen Technik | engineeringTECH verankern
  • fix
    festspannen Technik | engineeringTECH befestigen
    fasten
    festspannen Technik | engineeringTECH befestigen
    festspannen Technik | engineeringTECH befestigen
  • lock (etwas | somethingsth) in position
    festspannen Technik | engineeringTECH festklemmen
    festspannen Technik | engineeringTECH festklemmen

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!

Visit us at: