German-English translation for "ausgestrahlt"
"ausgestrahlt" English translation
Yet, there was more energy coming in than going out.
Dennoch traf mehr Energie ein als ausgestrahlt wurde.
Source: TED
These events must therefore be broadcast freely to another country.
Diese müssen dann auch in dem anderen Land kostenlos ausgestrahlt werden.
Source: Europarl
Last Friday, it was broadcast for the first time on Russian public television.
Letzten Freitag wurde er zum ersten Mal im russischen öffentlichen Fernsehen ausgestrahlt.
Source: Europarl
This was broadcast on European territory!
Und das ist auf europäischem Gebiet ausgestrahlt worden!
Source: Europarl
How can we promote non-national works in each of our countries?
Wie sollen nichtnationale Werke in unseren jeweiligen Ländern ausgestrahlt werden?
Source: Europarl
Source
- TED
- Source: OPUS
- Original text source: WIT³
- Original text source: TED
- Original database: TED Talk Parallel Corpus
- Europarl
- Source: OPUS
- Original text source: Europäisches Parlament
- Original database: Europarl Parallel Corups