German-English translation for "ausgestrahlt"
"ausgestrahlt" English translation
 Yet, there was more energy coming in than going out. 
  Dennoch traf mehr Energie ein als ausgestrahlt wurde. 
  Source: TED 
  These events must therefore be broadcast freely to another country. 
  Diese müssen dann auch in dem anderen Land kostenlos ausgestrahlt werden. 
  Source: Europarl 
  Last Friday, it was broadcast for the first time on Russian public television. 
  Letzten Freitag wurde er zum ersten Mal im russischen öffentlichen Fernsehen ausgestrahlt. 
  Source: Europarl 
  This was broadcast on European territory! 
  Und das ist auf europäischem Gebiet ausgestrahlt worden! 
  Source: Europarl 
  How can we promote non-national works in each of our countries? 
  Wie sollen nichtnationale Werke in unseren jeweiligen Ländern ausgestrahlt werden? 
  Source: Europarl 
 Source
 -   TED  - Source: OPUS
- Original text source: WIT³
- Original text source: TED
- Original database: TED Talk Parallel Corpus
 
-   Europarl  - Source: OPUS
- Original text source: Europäisches Parlament
- Original database: Europarl Parallel Corups
 
