German-English translation for "Arbeitsgemeinschaft"

"Arbeitsgemeinschaft" English translation

Arbeitsgemeinschaft
Femininum | feminine f

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • work(ing) (oder | orod study) group
    Arbeitsgemeinschaft besonders Schulwesen | schoolSCHULE Gruppe
    Arbeitsgemeinschaft besonders Schulwesen | schoolSCHULE Gruppe
  • team
    Arbeitsgemeinschaft besonders Schulwesen | schoolSCHULE Team
    Arbeitsgemeinschaft besonders Schulwesen | schoolSCHULE Team
  • seminar (group)
    Arbeitsgemeinschaft besonders Schulwesen | schoolSCHULE Studiengruppe
    Arbeitsgemeinschaft besonders Schulwesen | schoolSCHULE Studiengruppe
  • association
    Arbeitsgemeinschaft Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Vereinigung
    alliance
    Arbeitsgemeinschaft Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Vereinigung
    union
    Arbeitsgemeinschaft Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Vereinigung
    Arbeitsgemeinschaft Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Vereinigung
  • corporation
    Arbeitsgemeinschaft des Rundfunks
    Arbeitsgemeinschaft des Rundfunks
  • joint alliance
    Arbeitsgemeinschaft Rechtswesen | legal term, lawJUR Gesellschaft bürgerlichen Rechts
    Arbeitsgemeinschaft Rechtswesen | legal term, lawJUR Gesellschaft bürgerlichen Rechts
  • syndicate
    Arbeitsgemeinschaft Rechtswesen | legal term, lawJUR
    Arbeitsgemeinschaft Rechtswesen | legal term, lawJUR

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!