German-English translation for "Abtreibung"

"Abtreibung" English translation

Abtreibung
Femininum | feminine f <Abtreibung; Abtreibungen>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • abortion, f(o)eticide
    Abtreibung Medizin | medicineMED der Leibesfrucht
    Abtreibung Medizin | medicineMED der Leibesfrucht
examples
  • expulsion
    Abtreibung Medizin | medicineMED von Würmern etc
    Abtreibung Medizin | medicineMED von Würmern etc
  • distillation
    Abtreibung Chemie | chemistryCHEM
    Abtreibung Chemie | chemistryCHEM
  • debenzolation
    Abtreibung Chemie | chemistryCHEM von Benzol
    Abtreibung Chemie | chemistryCHEM von Benzol
  • separation
    Abtreibung Chemie | chemistryCHEM Nebenproduktgewinnung
    Abtreibung Chemie | chemistryCHEM Nebenproduktgewinnung
  • cupellation
    Abtreibung Metallurgie | metallurgyMETALL Bleioxidherstellung
    Abtreibung Metallurgie | metallurgyMETALL Bleioxidherstellung
  • driving (oder | orod bringing) down of cattle from mountain pasture
    Abtreibung Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Abtrieb
    Abtreibung Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Abtrieb
  • drift
    Abtreibung Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Abtrift
    leeway
    Abtreibung Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Abtrift
    Abtreibung Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Abtrift
Fehlgeburt durch Abtreibung
Fehlgeburt durch Abtreibung
Throughout his life he promoted traditional family values and opposed abortion.
Zeit seines Lebens hat er sich für traditionelle Familienwerte eingesetzt und Abtreibung abgelehnt.
Source: Europarl
The independent candidate took the abortion issue off his platform.
Der unabhängige Kandidat nahm das Thema Abtreibung aus seinem Wahlprogramm.
Source: Tatoeba
The programmes of many such organisations include pro-abortion policies.
In den Programmen vieler dieser Organisationen sind Maßnahmen zur Abtreibung vorgesehen.
Source: Europarl
Those who advocate abortion claim that the foetus is part of a woman's body.
Die Befürworter der Abtreibung behaupten, der Fötus sei Teil des Körpers der Frau.
Source: Europarl
Secondly, these amendments indirectly imply that abortion is a human right.
Zweitens suggerieren diese Anträge indirekt das Bestehen eines Menschenrechts auf Abtreibung.
Source: Europarl
The right to an abortion is not a human right; it is a violation of a human right.
Das Recht auf Abtreibung ist kein Menschenrecht, sondern verletzt Menschenrecht.
Source: Europarl
We are well acquainted nowadays with the consequences of abortion.
Die Folgen der Abtreibung sind uns heutzutage wohl bekannt.
Source: Europarl
Countries think differently about matters such as abortion.
Die einzelnen Länder haben unterschiedliche Einstellungen zu Themen wie Abtreibung.
Source: Europarl
Abortion has to do with a woman's situation.
Die Abtreibung hat etwas mit der Situation einer Frau zu tun.
Source: Europarl
This is why I stood against abortion, against war, against capital punishment.
Daher stand ich ein gegen Abtreibung, gegen Krieg und gegen die Todesstrafe.
Source: GlobalVoices
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!

Visit us at: