„gefallen“: intransitives Verb gefallenintransitives Verb | intransitivt verbum v/i <Dativ | dativdat> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) behage behage gefallen gefallen examples es gefällt mir jeg synes om det, jeg kan lide det, jeg holder af det es gefällt mir wie gefällt es Ihnen hier? hvad synes De om at være her?, kan De lide at være her? wie gefällt es Ihnen hier? sichDativ | dativ datetwas | noget etwasAkkusativ | akkusativ akk gefallen lassen finde sig i noget sichDativ | dativ datetwas | noget etwasAkkusativ | akkusativ akk gefallen lassen das könnte dir so gefallen! det kunde du lige lide das könnte dir so gefallen! das lasse ich mir nicht gefallen! det finder jeg mig ikke i! das lasse ich mir nicht gefallen! hide examplesshow examples
„Gefälle“: Neutrum GefälleNeutrum | intetkøn n Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) fald, skrænt, skråning, hældning, fald faldNeutrum | intetkøn n Gefälle Gefälle skrænt, skråning, hældning, faldNeutrum | intetkøn n Gefälle Berg Gefälle Berg
„gefallen“ gefallen Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) faldet faldet gefallen tot gefallen tot
„Gefallene(r)“ Gefallene Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) falden falden Gefallene(r) Gefallene(r)
„Gefallen“: maskulin Gefallenmaskulin | hankøn m Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) tjeneste tjeneste Gefallen Gefallen examples tun Sie mir den Gefallen! gør mig den tjeneste tun Sie mir den Gefallen!
„Gefallen“: Neutrum GefallenNeutrum | intetkøn n <-s; ohne pl> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) behag, fornøjelse behagNeutrum | intetkøn n Gefallen fornøjelse Gefallen Gefallen examples nach Gefallen efter behag nach Gefallen Gefallen finden finde behag (anDativ | dativ dat i) Gefallen finden
„Groschen“: maskulin Groschenmaskulin | hankøn m Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) „groschen“, tipfennigstykke, skilling „groschen“, tipfennigstykkeNeutrum | intetkøn n Groschen historisch | historiskHIST Groschen historisch | historiskHIST skilling Groschen figürlich, im übertragenen Sinn | i overført betydningfig Groschen figürlich, im übertragenen Sinn | i overført betydningfig examples der Groschen ist gefallen familiär, umgangssprachlich | dagligdags talesprogumg tiøren er faldet der Groschen ist gefallen familiär, umgangssprachlich | dagligdags talesprogumg
„Würfel“: maskulin Würfelmaskulin | hankøn m Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) terning, kubus terning Würfel Würfel kubus Würfel Mathematik | matematikMATH Würfel Mathematik | matematikMATH examples der Würfel ist gefallen figürlich, im übertragenen Sinn | i overført betydningfig terningerne er kastet der Würfel ist gefallen figürlich, im übertragenen Sinn | i overført betydningfig
„Mund“: maskulin Mundmaskulin | hankøn m <-(e)s; Münder> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) mund mund Mund Mund examples nicht auf den Mund gefallen sein figürlich, im übertragenen Sinn | i overført betydningfig kunne svare for sig, have et godt snakketøj nicht auf den Mund gefallen sein figürlich, im übertragenen Sinn | i overført betydningfig Mund voll mundfuld bid Mund voll
„Nord-Süd-Gefälle“: Neutrum Nord-Süd-GefälleNeutrum | intetkøn n Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) nord-syd-forskel nord-syd-forskel (zum Beispiel | for eksempelz.B. i velstand) Nord-Süd-Gefälle Nord-Süd-Gefälle