„Gefrorene(s)“: Neutrum GefroreneNeutrum n <→Akkusativ akk> österreichische Varianteösterr Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) zmrzlina zmrzlinafeminin f Gefrorene(s) Gefrorene(s)
„gefroren“ gefroren <Partizip Perfektp/perf> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) gefroren → see „frieren“ gefroren → see „frieren“ gefroren → see „gefrieren“ gefroren → see „gefrieren“
„gefrieren“ gefrieren <irregulär, unregelmäßigirrPartizip Perfekt p/perf gefroren sein> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) mrznout <za>mrznout gefrieren gefrieren
„frieren“ frieren <fror, gefroren> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) zábst, mrznout zábst, <z>mrznout sein frieren aucha. gefrieren frieren aucha. gefrieren examples es friert mrzne, je mráz es friert ich friere, mich friert zebe mĕ, mrznu, je mi zima ich friere, mich friert ich friere an den Händen zebou mĕ ruce ich friere an den Händen
„hart“ hart <härter, härteste> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) tvrdý, tuhý, tĕžký, krušný, krutý, tĕžký, přísný tvrdý hart Material, aucha. Droge, Wasser hart Material, aucha. Droge, Wasser tuhý hart zäh hart zäh tĕžký hart schwer hart schwer krušný, tĕžký hart schwierig hart schwierig krutý, přísný hart streng hart streng examples ein hartes Stück Arbeit pořádný kusmaskulin m práce ein hartes Stück Arbeit hart anDativ dat dicht tĕsnĕ uGenitiv gen hart anDativ dat dicht hart gefroren zmrzlý na kost hart gefroren hart gekocht Ei uvařený natvrdo hart gekocht Ei hart zu jemandem sein být přísný na kohu hart zu jemandem sein hart werden <z>tvrdnout hart werden hart bleiben figürlich, im übertragenen Sinnfig zůstávat <-stat>tvrdý hart bleiben figürlich, im übertragenen Sinnfig hart durchgreifen postupovat <-stoupit>tvrdĕ hart durchgreifen es geht hart auf hart jde do tuhého es geht hart auf hart hide examplesshow examples