„相“ 相 [xiāng] Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) einander, gegenseitig einander, gegenseitig 相 相
„相“ 相 [xiàng] Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) jemanden abschätzend mustern, Aussehen, Körperhaltung, Bild Foto jemanden abschätzend mustern 相 相 AussehenNeutrum n 相 相 KörperhaltungFemininum f 相 相 BildNeutrum n 相 FotoNeutrum n 相 相
„纠纷“ 纠纷 [jiūfēn] Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Streitigkeit, Streit, Kontroverse StreitigkeitFemininum f 纠纷 StreitMaskulinum m 纠纷 纠纷 KontroverseFemininum f 纠纷 纠纷
„纠察“ 纠察 [jiūchá] Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) für Ordnung sorgen, Ordnerin, Aufseherin für Ordnung sorgen 纠察 bei einer Veranstaltung, Versammlung usw 纠察 bei einer Veranstaltung, Versammlung usw Ordner(in)Maskulinum mit Femininendung in Klammern m(f) 纠察 纠察 Aufseher(in)Maskulinum mit Femininendung in Klammern m(f) 纠察 纠察
„纠葛“ 纠葛 [jiūgé] Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Verwicklung, Streit, Verstrickung, Auseinandersetzung VerwicklungFemininum f 纠葛 VerstrickungFemininum f 纠葛 纠葛 StreitMaskulinum m 纠葛 AuseinandersetzungFemininum f 纠葛 纠葛
„纠缠“ 纠缠 [jiūchán] Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) sich verstricken, belästigen, nörgeln sich verstricken 纠缠 in 纠缠 in belästigen 纠缠 Person 纠缠 Person nörgeln 纠缠 纠缠
„纠正“ 纠正 [jiūzhèng] Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) korrigieren, verbessern, richtigstellen korrigieren, verbessern 纠正 纠正 richtigstellen 纠正 Äußerung, Sachverhalt 纠正 Äußerung, Sachverhalt examples 纠正错误 [jiūzhèng cuòwù] einen Fehler korrigieren 纠正错误 [jiūzhèng cuòwù]
„相反相成“ 相反相成 [xiāngfǎn xiāngchéng] Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Gegensätze ziehen sich an Gegensätze ziehen sich an 相反相成 相反相成
„互相“ 互相 [hùxiāng] Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) einander, gegenseitig einander 互相 互相 gegenseitig 互相 互相 examples 互相排斥 [hùxiāng páichì] sich gegenseitig ausschließen 互相排斥 [hùxiāng páichì] 互相配合 [hùxiāng pèihé] sich aufeinander abstimmen 互相配合 [hùxiāng pèihé]
„相反“ 相反 [xiāngfǎn] Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) im Gegenteil, entgegengesetzt im Gegenteil 相反 相反 entgegengesetzt 相反 相反