„相“ 相 [xiāng] Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) einander, gegenseitig einander, gegenseitig 相 相
„相“ 相 [xiàng] Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) jemanden abschätzend mustern, Aussehen, Körperhaltung, Bild Foto jemanden abschätzend mustern 相 相 AussehenNeutrum n 相 相 KörperhaltungFemininum f 相 相 BildNeutrum n 相 FotoNeutrum n 相 相
„相反相成“ 相反相成 [xiāngfǎn xiāngchéng] Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Gegensätze ziehen sich an Gegensätze ziehen sich an 相反相成 相反相成
„互相“ 互相 [hùxiāng] Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) einander, gegenseitig einander 互相 互相 gegenseitig 互相 互相 examples 互相排斥 [hùxiāng páichì] sich gegenseitig ausschließen 互相排斥 [hùxiāng páichì] 互相配合 [hùxiāng pèihé] sich aufeinander abstimmen 互相配合 [hùxiāng pèihé]
„相反“ 相反 [xiāngfǎn] Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) im Gegenteil, entgegengesetzt im Gegenteil 相反 相反 entgegengesetzt 相反 相反
„相关“ 相关 [xiāngguān] Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) zusammenhängen, in Beziehung stehen zusammenhängen, in Beziehung stehen 相关 相关
„相处“ 相处 [xiāngchǔ] Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) zusammenleben, sich vertragen zusammenleben, sich vertragen 相处 相处 examples 他和人相处不好 [tā hé rén xiāngchǔ bùhǎo] er verträgt sich nicht gut mit anderen 他和人相处不好 [tā hé rén xiāngchǔ bùhǎo]
„相似“ 相似 [xiāngsì] Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Ähnlichkeit, ähneln ÄhnlichkeitFemininum f 相似 相似 ähneln 相似 相似
„相符“ 相符 [xiāngfú] Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) übereinstimmen übereinstimmen 相符 相符
„相容“ 相容 [xiāngróng] Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) kompatibel kompatibel 相容 相容