„截然相反“ 截然相反 [jiérán xiāngfǎn] Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) völlig entgegengesetzt, ganz im Gegenteil völlig entgegengesetzt 截然相反 截然相反 ganz im Gegenteil 截然相反 截然相反
„截然“ 截然 [jiérán] Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) völlig, vollkommen völlig, vollkommen 截然 截然
„相反“ 相反 [xiāngfǎn] Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) im Gegenteil, entgegengesetzt im Gegenteil 相反 相反 entgegengesetzt 相反 相反
„相反相成“ 相反相成 [xiāngfǎn xiāngchéng] Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Gegensätze ziehen sich an Gegensätze ziehen sich an 相反相成 相反相成
„相反方向“ 相反方向 [xiāngfǎn fāngxiàng] Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) entgegengesetzte Richtung entgegengesetzte RichtungFemininum f 相反方向 相反方向
„截击“ 截击 [jiéjī] Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) abfangen abfangen 截击 截击
„拦截“ 拦截 [lánjié] Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) den Weg abschneiden, abfangen den Weg abschneiden 拦截 拦截 abfangen 拦截 Person, Nachricht, Ball 拦截 Person, Nachricht, Ball
„相“ 相 [xiāng] Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) einander, gegenseitig einander, gegenseitig 相 相
„相“ 相 [xiàng] Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) jemanden abschätzend mustern, Aussehen, Körperhaltung, Bild Foto jemanden abschätzend mustern 相 相 AussehenNeutrum n 相 相 KörperhaltungFemininum f 相 相 BildNeutrum n 相 FotoNeutrum n 相 相
„截断“ 截断 [jiéduàn] Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) abschneiden, zerschneiden, unterbrechen abschneiden, zerschneiden 截断 截断 unterbrechen 截断 aucha. figurativ, im übertragenen Sinnfig 截断 aucha. figurativ, im übertragenen Sinnfig