„当前“ 当前 [dāngqián] Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) im Angesicht, angesichts, gegenwärtig, im Augenblick im Angesicht, angesichts 当前 räuml 当前 räuml gegenwärtig, im Augenblick 当前 zeitl 当前 zeitl
„组曲“ 组曲 [zǔqǔ] Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Suite SuiteFemininum f 组曲 MusikMUS 组曲 MusikMUS
„数“ 数 [shǔ] Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) zählen, abzählen, aufzählen, im Verhältnis zu zählen, abzählen 数 数 aufzählen 数 数 im Verhältnis zu 数 数
„组“ 组 [zǔ] Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) organisieren, Gruppe, Satz, Serie organisieren 组 组 GruppeFemininum f 组 组 Satz 组 ZEW 组 ZEW SerieFemininum f 组 组 examples 一组邮票 [yī zǔ yóupiào] ein Satz Briefmarken 一组邮票 [yī zǔ yóupiào]
„当“ 当 [dāng] Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) tätig sein als, auf sich nehmen, annehmen, gleich, sollen ebenbürtig, müssen, eben, gegenüber, angesichts tätig sein als 当 当 auf sich nehmen 当 当 annehmen 当 akzeptieren 当 akzeptieren gleich 当 当 ebenbürtig 当 当 sollen 当 Hilfsverb 当 Hilfsverb müssen 当 当 eben 当 vor Zeitangabe, Ortsangabe, dann, dort 当 vor Zeitangabe, Ortsangabe, dann, dort gegenüber, angesichts 当 当 examples 当…的时候 [dāng … de shíhòu] zeitl als … 当…的时候 [dāng … de shíhòu] zeitl 当…的时候 [dāng … de shíhòu] während … 当…的时候 [dāng … de shíhòu]
„当“ 当 [dàng] Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) betrachten als, halten für, denken, meinen, verpfänden genau, angebracht, passend betrachten als 当 当 halten für 当 当 denken, meinen 当 annehmen 当 annehmen verpfänden 当 当 genau 当 vor Zeitangabe 当 vor Zeitangabe angebracht, passend 当 angemessen 当 angemessen 当 → see „当“ 当 → see „当“
„数数“ 数数 [shǔshù] Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) zählen zählen 数数 数数
„空前“ 空前 [kōngqián] Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) ohne Parallele in der Vergangenheit, noch nie da gewesen beispiellos ohne Parallele in der Vergangenheit, noch nie da gewesen 空前 空前 beispiellos 空前 空前
„提前“ 提前 [tíqián] Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) einen Termin vorverlegen, im Voraus, früher als geplant einen Termin vorverlegen 提前 提前 im Voraus 提前 提前 früher als geplant 提前 提前
„前“ 前 [qián] Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) voranschreiten, vor, vorher, ehemalig, ex-, zukünftig erste voranschreiten 前 前 vor 前 örtl und zeitl 前 örtl und zeitl vorher 前 zeitl 前 zeitl ehemalig, ex- 前 前 zukünftig 前 前 erste 前 前 examples 两天前 [liǎngtiān qián] vor zwei Tagen 两天前 [liǎngtiān qián] 前一个星期 [qián yīgè xīngqī] eine Woche zuvor 前一个星期 [qián yīgè xīngqī]