German-Arabic translation for "etwas"

"etwas" Arabic translation

etwas
Pronomen | ضمير pron

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • شيء [ʃaiʔ]
    etwas
    شيء ما [-un maː]
    etwas
    etwas
  • شيئا [-an]
    etwas
    etwas
etwas
Adverb | ظرف adv

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • نوعا ما [nauʕan maː]
    etwas
    بعض الشيء [baʕđɑ ʃ-ʃ.]
    etwas
    قليلا [qaˈliːlan]
    etwas
    etwas
jemandem etwas pumpen umgangssprachlich | لغة عامّيةumg
أعار (ه هـ) [ʔaˈʕaːra]
jemandem etwas pumpen umgangssprachlich | لغة عامّيةumg
jemandem etwas androhen
هدد (ه ب) [haddada]
jemandem etwas androhen
jemandem etwas verdanken
دان له ب [daːna (iː) lahu -]
jemandem etwas verdanken
قدر على [qadara, i]
jemandem etwas lohnen
جازى (ه ب) [dʒaːzaː]
jemandem etwas lohnen
da stimmt etwas nicht
في الأمر شيء [fi l-ʔamr ʃaiʔ]
da stimmt etwas nicht
etwas abbekommen figurativ, übertragen | مجازاfig
أصيب [ʔuˈsiːba]
etwas abbekommen figurativ, übertragen | مجازاfig
sonst noch etwas?
أي شيء آخر [ʔajja ʃaiʔʔaːxar]
sonst noch etwas?
jemandem etwas antun
لبس [labisa, a]
jemandem etwas antun
auf jemandenoder | أو od etwas Jagd machenauch | أيضا a. figurativ, übertragen | مجازاfig
تصيد (ه) [taˈsɑjjada]
auf jemandenoder | أو od etwas Jagd machenauch | أيضا a. figurativ, übertragen | مجازاfig
noch etwas
شيء آخر [ʃaiʔun ʔaːxar]
شيئا آخرAkkusativ | حالة النصب akk [-ʔan -]
noch etwas
jemandem etwas anziehen
جذب [dʒaðaba, i]
jemandem etwas anziehen
etwas abbekommen figurativ, übertragen | مجازاfig
تلف [talifa, a]
etwas abbekommen figurativ, übertragen | مجازاfig
jemandem etwas gutschreiben
قيد (ﻫ) لحسابه [qajjada li-ħiˈsaːbihi]
jemandem etwas gutschreiben
etwas anderes
شيء آخر [ʃaiʔ -]
etwas anderes
etwas Besseres
شيء أفضل [ʃaiʔ -]
etwas Besseres
jemandem etwas beibringen (Kenntnisse vermitteln)
علم (ه ﻫ) [ʕallama]
لقن (ه هـ) [laqqana]
jemandem etwas beibringen (Kenntnisse vermitteln)
sich etwas herausnehmen figurativ, übertragen | مجازاfig
تجاسر [taˈdʒaːsara]
sich etwas herausnehmen figurativ, übertragen | مجازاfig
jemandem etwas voraushaben
تفوق عليه في … [taˈfawwaqa ʕaˈlaihi -]
jemandem etwas voraushaben
dem Schüler etwas aufgeben
أعطى (ه) واجبا [ʔaʕtɑː waːdʒiban]
dem Schüler etwas aufgeben

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!

Visit us at: