French-German translation for "zerriss"

"zerriss" German translation

zerrissen

[tsɛrˈrɪsən]als Adjektiv gebraucht | adjectivement adjt

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • déchiré
    zerrissen auch | aussia. figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
    zerrissen auch | aussia. figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig

zerreißen

transitives Verb | verbe transitif v/t <irregulär, unregelmäßig | irrégulierirr, sans ge>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • déchirer
    zerreißen auch | aussia. figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
    zerreißen auch | aussia. figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
  • auch | aussia. lacérer
    zerreißen Papier
    zerreißen Papier
  • auch | aussia. mettre en lambeaux
    zerreißen Stoff
    zerreißen Stoff
  • casser
    zerreißen Faden
    zerreißen Faden
  • rompre
    zerreißen
    zerreißen
  • déchiqueter
    zerreißen (≈ zerfleischen)
    zerreißen (≈ zerfleischen)
examples
  • das zerreißt mir das Herz
    cela me fend le cœur
    das zerreißt mir das Herz
  • ich kann mich doch nicht zerreißen umgangssprachlich | familierumg humorvoll, scherzhaft | par plaisanteriehum
    je ne peux pas être partout à la fois
    ich kann mich doch nicht zerreißen umgangssprachlich | familierumg humorvoll, scherzhaft | par plaisanteriehum
  • Schüsse zerrissen die Stille
    des coups de feu déchirèrent le silence
    Schüsse zerrissen die Stille

zerreißen

intransitives Verb | verbe intransitif v/i <irregulär, unregelmäßig | irrégulierirr, sans ge; Hilfsverb “sein” | verbe auxiliaire «sein»s.>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • se déchirer
    zerreißen
    zerreißen
  • (se) casser
    zerreißen Faden
    zerreißen Faden
  • se rompre
    zerreißen
    zerreißen
examples