emmêler
[ɑ̃mele]verbe transitif | transitives Verb v/tOverview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
- verwirrenemmêleremmêler
- durcheinanderbringenemmêler (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfigemmêler (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
- verwurstelnemmêler familier | umgangssprachlichfamemmêler familier | umgangssprachlichfam
examples
- cheveux emmêlés <adjectivement | als Adjektiv gebrauchtadjt>wirres Haarcheveux emmêlés <adjectivement | als Adjektiv gebrauchtadjt>
- durcheinanderbringenemmêler histoire (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfigemmêler histoire (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
- komplizierenemmêleremmêler
emmêler
[ɑ̃mele]verbe pronominal | (französisches) reflexives Verb v/prOverview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
examples
- s’emmêler fils, cheveuxsich verwirrens’emmêler fils, cheveux
examples
- s’emmêler les pieds dans le tapis
- s’emmêler les pieds, les pédales, les pinceaux en parlant familier | umgangssprachlichfam (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfigs’emmêler les pieds, les pédales, les pinceaux en parlant familier | umgangssprachlichfam (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
- s’emmêler les pieds, les pédales, les pinceaux familier | umgangssprachlichfamsich verhedderns’emmêler les pieds, les pédales, les pinceaux familier | umgangssprachlichfam