English-German translation for "wringing"

"wringing" German translation

wringing
[ˈriŋiŋ]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Wringenneuter | Neutrum n
    wringing of laundryet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    wringing of laundryet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Drückenneuter | Neutrum n
    wringing pressing
    Pressenneuter | Neutrum n
    wringing pressing
    wringing pressing
wringing
[ˈriŋiŋ]adjective | Adjektiv adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • drückend, pressend
    wringing pressing
    wringing pressing
  • selten quälend, bedrückend, beklemmend
    wringing figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    wringing figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
examples
  • Wring…
    wringing for wringing laundryet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    wringing for wringing laundryet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • wringing machine → see „wringer
    wringing machine → see „wringer
examples
Feiern und nicht jammern sollte jetzt auf der Tagesordnung stehen.
Congratulations, not hand-wringing, should be the order of the day.
Source: News-Commentary
Doch diese Angst und dieses Händeringen sind einfach unbegreiflich.
But this angst and hand-wringing simply is not convincing.
Source: News-Commentary
All diese Konkurrenz hat im Westen zu beträchtlichem Händeringen geführt.
All this competition has led to considerable hand-wringing in the West.
Source: News-Commentary
Frau Präsidentin, alles ist recht, auch, daß man fünfundzwanzig Parlamentariern einen Text entreißt.
Madam President, anything goes, including wringing a text out of a handful of Members.
Source: Europarl
Es ist höchste Zeit, dass wir aufhören mit dem Händeringen und ernsthaft etwas unternehmen.
It is high time that we stopped wringing our hands and got serious.
Source: Europarl
Überall auf der Welt sieht man ängstliches Händeringen über den hohen Ölpreis.
Around the world, there is anguished hand-wringing about the high price of oil.
Source: News-Commentary
Ich wringe meine nasse Kleidung aus.
I am wringing my wet clothes.
Source: Tatoeba
Was können Regierungen tun, außer die Hände zu ringen?
Aside from wringing their hands, what should governments be doing?
Source: News-Commentary
Wir brauchen eine Umsetzung der Politik, keine Wunschlisten und kein verzweifeltes Händeringen.
We need delivery on policy, not wish lists and hand-wringing.
Source: Europarl
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!

Visit us at: