English-German translation for "tinker"

"tinker" German translation

tinker
[ˈtiŋkə(r)]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • (wandernder) Kesselflicker
    tinker history | GeschichteHIST pot-mender
    tinker history | GeschichteHIST pot-mender
  • Pfuscher(in), Stümper(in)
    tinker botcher
    tinker botcher
  • Pfuschereifeminine | Femininum f
    tinker botched work
    Stümpereifeminine | Femininum f
    tinker botched work
    unzünftige Arbeit
    tinker botched work
    tinker botched work
examples
  • to have a tinker atsomething | etwas sth
    ansomething | etwas etwas herumpfuschen
    to have a tinker atsomething | etwas sth
  • junge Makrele
    tinker zoology | ZoologieZOOL fish
    tinker zoology | ZoologieZOOL fish
  • Pazifikmakrelefeminine | Femininum f
    tinker zoology | ZoologieZOOL fish:, Pneumatophorus grex
    tinker zoology | ZoologieZOOL fish:, Pneumatophorus grex
  • Ährenfischmasculine | Maskulinum m (Fam. Atherinidae,especially | besonders besonders Menidia menidia)
    tinker zoology | ZoologieZOOL silversides
    tinker zoology | ZoologieZOOL silversides
  • Tordalkmasculine | Maskulinum m
    tinker zoology | ZoologieZOOL bird:, Alca torda British English | britisches EnglischBr
    tinker zoology | ZoologieZOOL bird:, Alca torda British English | britisches EnglischBr
  • Trottellummefeminine | Femininum f
    tinker zoology | ZoologieZOOL bird:, Uria aalge British English | britisches EnglischBr
    tinker zoology | ZoologieZOOL bird:, Uria aalge British English | britisches EnglischBr
tinker
[ˈtiŋkə(r)]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • herumpfuschen, -flicken, -basteln (at, with andative (case) | Dativ dat)
    tinker mess about
    tinker mess about
tinker
[ˈtiŋkə(r)]transitive verb | transitives Verb v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • flicken
    tinker potset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    tinker potset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
examples
  • usually | meistmeist meist tinker up
    (rasch) zusammenflicken, -pfuschen, -stümpern, (schnell) zurechtpfuschen
    usually | meistmeist meist tinker up
Nicht Reförmchen, sondern wirkliche Reformen sind notwendig.
Real reforms are needed, not just tinkering.
Source: Europarl
Aber im Grunde genommen ist das nur ein Herumdoktern an Symptomen.
In essence, however, that is merely tinkering with the symptoms.
Source: Europarl
Aber jetzt basteln wir doch an dem Ganzen herum.
But now we are tinkering with the scheme.
Source: Europarl
Aber lieber Herr Kommissar, mein Problem ist eben, dass jetzt so an der Sache kuriert wird.
However, Commissioner, my problem is that there is so much tinkering around going on now.
Source: Europarl
Die Wahl zwischen Herumbasteln oder energischen Maßnahmen.
A choice between tinkering at the edges or taking forceful measures.
Source: Europarl
Mit dieser Genmanipulation sind unbekannte Gefahren verbunden.
Tinkering with genes holds unknown risks.
Source: Europarl
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!