English-German translation for "streamline"

"streamline" German translation

streamline
noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Stromlinienformfeminine | Femininum f
    streamline engineering | TechnikTECH streamline shape
    streamline engineering | TechnikTECH streamline shape
  • Strom-, Strömungsliniefeminine | Femininum f
    streamline flow line
    streamline flow line
  • Stromliniefeminine | Femininum f, -fadenmasculine | Maskulinum m
    streamline physics | PhysikPHYS of liquid, gas
    streamline physics | PhysikPHYS of liquid, gas
examples
streamline
adjective | Adjektiv adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)


  • den modernen Verhältnissen anpassen, modernisieren
    streamline modernize figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    streamline modernize figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • von allem Ballast befreien, rationalisieren
    streamline free from ballast, rationalize figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    streamline free from ballast, rationalize figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • verbessern, wirkungsvolleror | oder od zügigeror | oder od reibungsloser machen
    streamline improve, make more effective figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    streamline improve, make more effective figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Gleichzeitig gilt es, eine Straffung in den Entscheidungsverfahren herbeizuführen.
At the same time, it is necessary to streamline decisionmaking procedures.
Source: Europarl
Daher ist eine Verdeutlichung und Vereinfachung dieses Gesetzes wichtig.
Therefore, it is important that this law be clarified and streamlined.
Source: Europarl
Zweiter Punkt ist die Optimierung der Verfahren in Bezug auf die Preise im Milchsektor.
The second point is streamlining the procedures for responding to prices in the dairy sector.
Source: Europarl
Wir müssen Lösungen finden, um die nationalen Verfahren zu optimieren.
We have to find solutions to better streamline the national procedures.
Source: Europarl
Es besteht kein Zweifel daran, dass der gesamte Prozess gestrafft und vereinfacht werden muss.
There is no doubt that the whole process must be streamlined and simplified.
Source: Europarl
Die Einrichtung gemeinsamer Konsulate dient dem Bürokratieabbau.
Having common consular officials is a streamlining bureaucratic reform.
Source: Europarl
Russlands Aufgabe muss es sein, die eigenen Abfertigungsverfahren zu straffen.
For its part, Russia must streamline its procedures at the borders.
Source: Europarl
Wie weit ist dieser Rationalisierungsprozess fortgeschritten?
How far has this streamlining process come?
Source: Europarl
Aus diesem Grund mussten wir das System rationalisieren und es effizienter machen.
Thus we had to streamline the system and make it more efficient.
Source: Europarl
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!

Visit us at: