English-German translation for "slander"

"slander" German translation

slander
British English | britisches EnglischBr [ˈslɑːndə(r)] American English | amerikanisches EnglischUS [ˈslæ(ː)n-]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Verleumdung
    slander mündlichealso | auch a. legal term, law | RechtswesenJUR
    üble Nachrede, Ehrabschneidungfeminine | Femininum f
    slander mündlichealso | auch a. legal term, law | RechtswesenJUR
    Klatschmasculine | Maskulinum m
    slander mündlichealso | auch a. legal term, law | RechtswesenJUR
    Diffamierungfeminine | Femininum f
    slander mündlichealso | auch a. legal term, law | RechtswesenJUR
    slander mündlichealso | auch a. legal term, law | RechtswesenJUR
slander
British English | britisches EnglischBr [ˈslɑːndə(r)] American English | amerikanisches EnglischUS [ˈslæ(ː)n-]transitive verb | transitives Verb v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

slander
British English | britisches EnglischBr [ˈslɑːndə(r)] American English | amerikanisches EnglischUS [ˈslæ(ː)n-]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

Dieser Verleumdungen ungeachtet glauben wir, daß die Menschenrechte unteilbar sind.
Regardless of this slander, we believe that human rights are indivisible.
Source: Europarl
Auf Gotteslästerung stand die Todesstrafe.
Slandering the gods was punished with the death penalty.
Source: Europarl
Er rückt das Parlament, die Abgeordneten und auch den Bericht in ein schiefes Licht.
Madam President, it slanders both Parliament and its Members, and the report itself.
Source: Europarl
schriftlich. - Herr de Magistris wurde vor Gericht wegen Verleumdung angeklagt.
in writing. - Mr de Magistris was summoned to court on charges of slander.
Source: Europarl
Eine infame Verleumdung, die geschaffen wurde, um zu verwirren und irrezuführen.
This is a poisonous slander, designed to confuse and mislead.
Source: Europarl
Sie werden verleumdet, wie es leider bei Manuel Rosales der Fall ist.
They are slandered, as is unfortunately happening with Manuel Rosales.
Source: Europarl
Die Journalisten der Wochenzeitung wurden ebenfalls wegen Diffamierung verurteilt.
Journalists from the weekly have also been convicted of slander.
Source: Europarl
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!