English-German translation for "shag"

"shag" German translation

shag
[ʃæg]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Zottefeminine | Femininum f
    shag rare | seltenselten (hair, wool)
    zottiges Haar(büschel), grobe, zottige Wolle
    shag rare | seltenselten (hair, wool)
    shag rare | seltenselten (hair, wool)
  • (lange, grobe) Noppe
    shag of fabric
    shag of fabric
  • Plüsch(stoff)masculine | Maskulinum m
    shag plush material
    shag plush material
  • Gewirrneuter | Neutrum n
    shag tangled mass
    Haufenmasculine | Maskulinum m
    shag tangled mass
    Wustmasculine | Maskulinum m
    shag tangled mass
    shag tangled mass
  • Grobheitfeminine | Femininum f
    shag roughness figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Rauheitfeminine | Femininum f
    shag roughness figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    shag roughness figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Shag(tabak)masculine | Maskulinum m
    shag tobacco
    shag tobacco
  • Krähenscharbefeminine | Femininum f
    shag zoology | ZoologieZOOL Phalacrocorax aristotelis
    shag zoology | ZoologieZOOL Phalacrocorax aristotelis
shag
[ʃæg]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf shagged>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

In den 60er-Jahren waren Veloursteppiche beliebt.
Shag rugs were popular in the 1960s.
Source: Tatoeba
Source
shag
[ʃæg]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • ein hüpfender Tanzschritt
    shag dance step
    shag dance step
shag
[ʃæg]intransitive verb | intransitives Verb v/i <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf shagged>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

shag
[ʃæg]transitive verb | transitives Verb v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • (dative (case) | Dativdat) nachjagen, -laufen
    shag ballet cetera, and so on | etc., und so weiter etc American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg
    shag ballet cetera, and so on | etc., und so weiter etc American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg
In den 60er-Jahren waren Veloursteppiche beliebt.
Shag rugs were popular in the 1960s.
Source: Tatoeba
Source
shag
[ʃæg]noun | Substantiv s slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Nummerfeminine | Femininum f
    shag sexual act, person
    Fickmasculine | Maskulinum m
    shag sexual act, person
    shag sexual act, person
examples
shag
[ʃæg]transitive verb | transitives Verb v/t &intransitive verb | intransitives Verb v/i <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf shagged> slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • to be shagged out slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    fixand | und u. fertigor | oder od völlig erledigt sein
    to be shagged out slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
In den 60er-Jahren waren Veloursteppiche beliebt.
Shag rugs were popular in the 1960s.
Source: Tatoeba
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!

Visit us at: