English-German translation for "rewarding"

"rewarding" German translation

Wir sind Experten darin, Initiative mit Steuern zu belegen, anstatt sie zu fördern.
We are experts at taxing initiative and poor at rewarding it.
Source: Europarl
Anstatt ihn zu belohnen und mit Respekt zu behandeln, hat China ihn ins Gefängnis gesperrt.
Instead of rewarding him and treating him with respect, China has locked him up in prison.
Source: Europarl
Auch hier gäbe es eine dankbare gemeinsame Aufgabe, die zu bewältigen ich den Rat herzlich einlade.
Here, too, we would have a rewarding joint task, which I warmly invite the Council to carry out.
Source: Europarl
Die Belohnung von Erfolg ist akzeptabel, die Belohnung von Versagen nicht.
Rewarding success is acceptable; rewarding failure is not.
Source: News-Commentary
Das wäre eine dankbare Aufgabe für beide Seiten und würde uns vieles erleichtern.
That would be a rewarding task for both sides and would help us in many ways.
Source: Europarl
Das darf nicht passieren, denn dann würden wir schlechte Politik mit einem Bonus belohnen.
That must not happen, because we would then be rewarding bad policy with a bonus.
Source: Europarl
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!