German-English translation for "Verlagerung"

"Verlagerung" English translation

Verlagerung
Femininum | feminine f <Verlagerung; Verlagerungen>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • shift
    Verlagerung auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    switch
    Verlagerung auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Verlagerung auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • displacement
    Verlagerung Medizin | medicineMED
    dystopia
    Verlagerung Medizin | medicineMED
    Verlagerung Medizin | medicineMED
  • ectopia
    Verlagerung Medizin | medicineMED angeborene
    Verlagerung Medizin | medicineMED angeborene
examples
  • displacement
    Verlagerung Technik | engineeringTECH in eine falsche Lage
    dislocation
    Verlagerung Technik | engineeringTECH in eine falsche Lage
    Verlagerung Technik | engineeringTECH in eine falsche Lage
  • misalignment
    Verlagerung Technik | engineeringTECH ungenaue Ausrichtung
    Verlagerung Technik | engineeringTECH ungenaue Ausrichtung
  • transfer
    Verlagerung Verlegung
    removal
    Verlagerung Verlegung
    Verlagerung Verlegung
This is called carbon leakage, as I have emphasised many times.
Das nennt man, wie ich bereits mehrmals herausgestellt habe, Verlagerung von Emissionsquellen.
Source: Europarl
It is hoping to get European money to help pay for moving this production.
Das Unternehmen hofft, EU-Gelder zur Mitfinanzierung der Verlagerung seiner Produktion zu erhalten.
Source: Europarl
Relocation of this kind is detrimental to our interests in many ways.
Diese Art der Verlagerung ist für unsere Interessen in vielerlei Hinsicht nachteilig.
Source: Europarl
A pollution shift is not a pollution cut.
Eine Verlagerung der Umweltverschmutzung bedeutet keine Verringerung der Umweltverschmutzung.
Source: Europarl
The German blockade renders the shift from road to rail impossible.
Wegen der deutschen Blockade ist die Verlagerung von der Straße auf die Schiene nicht möglich.
Source: Europarl
The thorny problem of relocations would thus be resolved in terms of a new customs technology.
Das schmerzliche Problem der Verlagerungen würde damit durch eine neue Zolltechnik gelöst.
Source: Europarl
We need a better modal shift in transport.
Wir brauchen eine bessere Verlagerung des Verkehrs auf alternative Verkehrsarten.
Source: Europarl
In any case, the shift will only affect certain sectors.
Die Verlagerung wird ohnedies nur gewisse Bereiche betreffen.
Source: Europarl
Part of the shift may be due to changes in demand.
Teilweise mag diese Verlagerung auf veränderte Nachfragestrukturen zurückzuführen sein.
Source: News-Commentary
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!

Visit us at: