English-German translation for "resettlement"

"resettlement" German translation

Der Rat muss diese Situation lösen, und zwar zugunsten eines glaubwürdigen Neuansiedlungssystems.
The Council must unblock this situation so that we can have a credible resettlement system.
Source: Europarl
Nur 10 Mitgliedstaaten der EU, einschließlich Portugal, nehmen Flüchtlinge zur Neuansiedlung auf.
Only 10 EU Member States, including Portugal, accept refugees for resettlement.
Source: Europarl
Wie kann es sein, dass dennoch die Neuansiedlung von Flüchtlingen in der EU angepriesen wird?
How can it be that, despite this, the resettlement of refugees in the EU is being promoted?
Source: Europarl
Die Reaktion der EU auf den weltweiten Neuansiedlungsbedarf ist bisher angemessen.
The European response to global resettlement requirements has been adequate to date.
Source: Europarl
Nur 10 Mitgliedstaaten der EU, einschließlich Portugal, nehmen Flüchtlinge zur Neuansiedlung auf.
Only 10 EU Member States, including Portugal, accept refugees for resettlement.
Source: Europarl
Die Kommission könnte zumindest den Abschluss der Neuansiedlung fordern.
The Commission could at least ask for the completion of the resettlement.
Source: Europarl
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!

Visit us at: