English-German translation for "quantitative"

"quantitative" German translation

quantitative
[ˈkw(ɒ)ntiteitiv; -tət-], also | aucha. quantitiveadjective | Adjektiv adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • quantitativ, quantitierend, Quantitäts…
    quantitative linguistics | SprachwissenschaftLING literature | LiteraturLIT
    quantitative linguistics | SprachwissenschaftLING literature | LiteraturLIT
examples
  • Quantität besitzend
    quantitative rare | seltenselten (possessing quantity)
    quantitative rare | seltenselten (possessing quantity)
association of quantitative attributes
Abhängigkeit zahlenmäßiger Merkmale
association of quantitative attributes
Aber wie ist das nun mit der ungeheuren Lockerung der Geldpolitik (dem Gelddrucken)?
But what about the vast quantitative easing (printing of money) that has been occurring?
Source: News-Commentary
Kurz gefasst: Quantitative Lockerung ist nicht dasselbe wie Kreditlockerung.
In short, quantitative easing is not the same thing as credit easing.
Source: News-Commentary
Deshalb schlagen wir eine Reihe von quantitativen Zielen vor.
We therefore propose a series of quantitative targets.
Source: Europarl
Ich halte es jedoch für einen Fehler, dieses Problem nur unter quantitativen Aspekten zu betrachten.
However, I believe it is a mistake to look at this issue solely in quantitative terms.
Source: Europarl
Ein Beispiel ist der Ausflug der US-Notenbank (Fed) in die quantitative Lockerung.
Consider the United States Federal Reserve s foray ’ into quantitative easing.
Source: News-Commentary
Die Wirtschaftswissenschaft hat eine wichtige quantitative Seite, der man sich nicht entziehen kann.
Economics has an important quantitative side, which cannot be escaped.
Source: News-Commentary
Das zweite Problem besteht in der quantitativen Sicherheit des Weltmarktes.
The second issue is the quantitative security of the world market.
Source: Europarl
Zum Zweiten wirft die Festlegung der Schwellen das Problem ihrer Revision und Aktualisierung auf.
Secondly, the setting of quantitative thresholds raises the problem of their revision and updating.
Source: Europarl
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!

Visit us at: