English-German translation for "orientation"

"orientation" German translation


  • Orientierungfeminine | Femininum f
    orientation orientating oneselfespecially | besonders besonders figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    (Sich)Zurechtfindenneuter | Neutrum n
    orientation orientating oneselfespecially | besonders besonders figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    orientation orientating oneselfespecially | besonders besonders figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
examples
  • Orientierungssinnmasculine | Maskulinum m, -vermögenneuter | Neutrum n
    orientation sense of orientation
    orientation sense of orientation
  • Orientierungfeminine | Femininum f
    orientation rare | seltenselten (turning to face east: church)
    Ostungfeminine | Femininum f
    orientation rare | seltenselten (turning to face east: church)
    orientation rare | seltenselten (turning to face east: church)
  • Anlagefeminine | Femininum f
    orientation rare | seltenselten (laying out, directing)
    Richtungfeminine | Femininum f
    orientation rare | seltenselten (laying out, directing)
    orientation rare | seltenselten (laying out, directing)
  • Orientierungfeminine | Femininum f
    orientation locatingalso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Ortungfeminine | Femininum f
    orientation locatingalso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Richtungs-, Lagebestimmungfeminine | Femininum f
    orientation locatingalso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Ausrichtungfeminine | Femininum f
    orientation locatingalso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    orientation locatingalso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Orientierungfeminine | Femininum f
    orientation chemistry | ChemieCHEM
    orientation chemistry | ChemieCHEM
Sie bestätigte zudem, dass die sexueller Ausrichtung in keiner Form eine Fehlsteuerung darstellt.
It also confirmed that no type of sexual orientation is a disorder.
Source: Europarl
Zwei Worte sollten wir im Gedächtnis behalten: Flexibilität und Marktausrichtung.
There are two words that we should remember: flexibility and market-orientation.
Source: Europarl
Orientierungslinien und Maßnahmen reichen nicht aus.
Orientations are not enough and actions are not enough.
Source: Europarl
Und zwar ist er hier richtig herum gedreht.
And it's shown here in its true orientation.
Source: TED
Ich weiß auch, dass seine Kommission insgesamt gesehen eine deutliche Mitte-Rechts-Orientierung hat.
I also recognise that his Commission, on balance, has a significant centre-right orientation.
Source: Europarl
Weiterhin geht es um die Ausrichtung.
And then there is your orientation.
Source: Europarl
Achtens, die neue Regierung und die europäische Ausrichtung.
Eighthly, new government and European orientation.
Source: Europarl
Deshalb stimme ich der Gesamtausrichtung der endgültigen Version des Berichts nicht zu.
Thus, I disagree with the overall orientation of the final version of the report.
Source: Europarl
Herr Präsident, ich bin nicht nur rechts orientiert, sondern ich sitze auch rechts.
Mr President, not only am I Right-wing in orientation, but I also sit on the right.
Source: Europarl
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!

Visit us at: