English-German translation for "muddled"

"muddled" German translation

muddled
[ˈmʌdld]adjective | Adjektiv adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • konfus
    muddled
    muddled
  • wirr Gedanken
    muddled
    muddled
examples
you’ve gotten the story all muddled
du hast alles durcheinandergebracht
you’ve gotten the story all muddled
you’ve got my CDs all muddled up
du hast meine CDs total durcheinandergebracht
you’ve got my CDs all muddled up
Diese zwei Arten von Mitgliedern können nicht gleichgesetzt werden.
The two categories of member must not be muddled.
Source: Europarl
Diese unklare Grauzone, davor müssen wir auf der Hut sein.
This muddled, grey area is what we have to be aware of.
Source: Europarl
Diese klare Teilung wird durch die Senioren durcheinander gebracht.
The neat divide based on income is muddled by the elderly.
Source: News-Commentary
Ich denke, Herr Batten war, wie üblich, etwas verwirrt in seinen Gedanken.
I think Mr Batten, as usual, was somewhat muddled in his thinking.
Source: Europarl
Die Vorstellungen der Bürger sind extrem konfus.
The citizens' perceptions are extremely muddled.
Source: Europarl
Wir haben die Reform ganz allein vermasselt.
We muddled reform on our own.
Source: News-Commentary
Jahr für Jahr hat sich die EU erfolgreich durch ihre Schwierigkeiten hindurch gewurstelt.
Year after year, the EU has successfully muddled through its difficulties.
Source: News-Commentary
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!

Visit us at: